Come let us make bricks and burn them hard,
Venite, facciamo dei mattoni e bruciarli duro,
We'll build a city with a tower for the world
Costruiremo una città con una torre per il mondo
And climb so we can reach anything we may propose,
E salire in modo che possiamo raggiungere qualsiasi cosa si può proporre,
Anything at all
Proprio niente
Build me up, tear me down
mi Costruire, Tear Me Down
Like a skyscraper
Come un grattacielo
Build me up, then tear down
Mi costruire, poi abbattere
These joining walls
Queste pareti di giunzione
So they can't climb at all
Quindi non possono salire a tutti
I know why you tore it down that day
So perché strappato giù quel giorno
You thought, that if you got caught we'd all go away,
Hai pensato, che se si ha catturato saremmo tutti andare via,
Like a spoiled little baby who can't come out to play,
Come un piccolo bambino viziato che non possono uscire a giocare,
You had your revenge
Hai avuto la tua vendetta
Build me up, tear me down
mi Costruire, Tear Me Down
Like a skyscraper
Come un grattacielo
Build me up, then tear down
Mi costruire, poi abbattere
These joining walls
Queste pareti di giunzione
So they can't climb at all
Quindi non possono salire a tutti
Well madness reigned and paradise drowned
Bene follia regnava e il paradiso annegato
When Babel's walls came crashing down
Quando le pareti di Babel è crollato
Now the echoes roar for a story writ ["for a story
Ora gli echi ruggito per una storia atto [ "per una storia
told" is the live version]
ha detto "è la versione live]
That was hardly understood
Che è stato a malapena capito
And never any good
E mai nulla di buono
Build me up, tear me down
mi Costruire, Tear Me Down
Like a skyscraper
Come un grattacielo
Build me up, then tear down
Mi costruire, poi abbattere
These joining walls
Queste pareti di giunzione
So they can't climb at all
Quindi non possono salire a tutti
Build me up [x2]
mi Costruire [x2]