Testo e traduzione della canzone Arcturus - The Throne Of Tragedy

based on the poem "Tragediens Trone" by John Henrik Svaren,
basata sul poema "Tragediens Trone" di John Henrik Svaren,
is translated by the undersigned,
è tradotto dal sottoscritto,
and hereby dedicated to Kristoffer Garm Rygg
e con la presente dedicata a Kristoffer Rygg Garm

Hear!
Sentire!
From this day forth
Da oggi in poi
are the heights of Horeb broken
sono le altezze di Horeb rotti
and the sea of sulphur-ice.
e il mare di zolfo ghiaccio.

And blasphemy!
E bestemmia!
in heaven's chambers:
nelle camere del cielo:
Souls had fled their halls
Le anime avevano abbandonato le loro sale
and closed was the book of life.
e chiuso è stato il libro della vita.
And behold!
Ed ecco!
The great, white throne:
Il grande, trono bianco:
black
Nero
with sacred blood
con il sangue sacro

Our father -
Nostro padre -
Dead by his own hands:
Morto con le sue mani:
an epitaph
un epitaffio
worthy no king.
degno nessun re.

And so is everything
E così è tutto
a nameless lie.
una menzogna senza nome.
Who, my god,
Chi, mio ​​dio,
am I?
sono io?

Man knows me
L'uomo mi conosce
as Lucifer, the serpent of old.
come Lucifero, il serpente antico.

The wretched hold my banner high.
Il disgraziato tenere alta la mia bandiera.
Your gift
Il tuo regalo
- all life! -
- tutta la vita! -
I grant a grave
Garantisco una tomba
Yet I am not your death.
Eppure io non sono la tua morte.

Come carry forth the crown
Vieni a portare avanti la corona
to your once held throne.
al tuo trono, una volta tenuto.
Here is where my suffering should cease
Qui è dove la mia sofferenza dovrebbe cessare
- but alas; I am crowned
- ma ahimè; Sto incoronato
in grief unheard of!
nel dolore inaudito!

In this lone monarchy
In questo monarchia solitario
- without a friend of foe -
- Senza un amico di nemico -
I greet the mourning sun
Saluto il sole lutto

Please speak my name!
Si prega di parlare il mio nome!
And leave me not
E mi lasci non
in the dust of death.
nella polvere della morte.

I am weighed down
Sto pesato giù
beneath the tragedy crown, -
sotto la corona tragedia -
nameless,
senza nome,
and alone,
e solo,
a fatherless son.
un figlio senza padre.

JHS 1996
JHS 1996


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P