Testo e traduzione della canzone Allan Theo - Jamais

(Allan Théo/Johnny Williams)
(Allan Theo / Johnny Williams)

Je sais la distance qui relie nos différences
So che la distanza che collega le nostre differenze
Je voudrais bannir tous nos silences
Vorrei bandire tutti i nostri silenzi
Un soupir peut détruire en un soir l'ultime espoir
Un sospiro può distruggere in un stasera ultima speranza
De toute une vie, la force de croire aux utopies
Lifetime, la forza di credere in utopie

Ne prive jamais ma vie de notre histoire
Non privare la vita della nostra storia
N'efface jamais l'envie de ton regard
Non cancellare l'invidia dei vostri occhi
Ne prive jamais ma vie de notre histoire
Non privare la vita della nostra storia
Ne brise jamais l'envie de nous revoir
Non si rompe mai il desiderio di incontrare di nuovo

Aucune importance, ma mémoire joue l'ignorance
Non importa, la mia memoria gioca l'ignoranza
Effacées les traces de ta méfiance...
Cancellato le tracce della vostra diffidenza ...
Un sourire peut produire une flamme qui rend ses armes
Un sorriso può produrre una fiamma rende le sue armi
Au plus meurtri, dessèche les larmes, pour l'oubli
Al contuso, si asciuga le lacrime, all'oblio

Aucune importance, ma mémoire joue l'ignorance ...
Non importa, la mia memoria gioca l'ignoranza ...
Tu peux fuir ou tenir... Le temps passe, les jours se tassent
È possibile eseguire o fare ... Il tempo passa, i giorni sono raggruppati
Et je poursuis le rêve insensé d'une harmonie.
E seguo il sogno folle di armonia.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P