Testo e traduzione della canzone Alison Moyet - More

It's the stain on the moon
E 'la macchia sulla luna
It's your idiot name
E 'il tuo nome idiota
It's the noise in the noise
È il rumore nel rumore
The gift of the game
Il dono del gioco
It's the fruit that we bear
E 'il frutto che portiamo
The peach that I bore
La pesca che portai
It's you and it's me and it should have been more
Sei tu e sono io e che avrebbe dovuto essere di più

It's the choice that I made
E 'la scelta che ho fatto
And the maid that you chose
E la cameriera che si è scelto
It's the slip in the slide
E 'lo slittamento nella diapositiva
From fingers to toes
Da dita dei piedi a
It's the song of out there
E 'il canto di là fuori
The pull of the door
La spinta della porta
It's you and it's me and it should have been more
Sei tu e sono io e che avrebbe dovuto essere di più

It's only hours, only days
E 'solo ore, solo pochi giorni
Sat in Libra's bowl
Sab nella ciotola della Bilancia
Where it's all, it's all, it's all
Dove è tutto, è tutto, è tutto
It's all balancing
E 'tutto il bilanciamento

It's the black in the grate
E 'il nero nella griglia
The smoke in the sink
Il fumo nel lavandino
It's the either that you and I
E 'il sia che io e te
Opted to drink
Scelto di bere
It's the tooth that we chipped
E 'il dente che abbiamo scheggiato
On the first ever kiss
Sul primo bacio mai
It's you and it's me and that's what it is
Sei tu e sono io e che è quello che è

What if I could say now
Che cosa succede se potrei dire ora
What if I could say
Che cosa succede se potrei dire
Everything I meant now
Tutto quello che voleva dire ora
Everything
Qualunque cosa

It's only hours, only days
E 'solo ore, solo pochi giorni
Sat in Libra's bowl
Sab nella ciotola della Bilancia
Where it's all, it's all, it's all
Dove è tutto, è tutto, è tutto
It's all balancing
E 'tutto il bilanciamento


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P