Testo e traduzione della canzone The Doors - The End

This is the end, beautiful friend
Questa è la fine, bella amica
This is the end, my only friend
Questa è la fine, mio unico amico
The end of our elaborate plans
La fine dei nostri piani elaborati
The end of everything that stands
La fine di tutto ciò che sta
The end
Fine

No safety or surprise
Nessun sicurezza o sorpresa
The end
Fine
I'll never look into your eyes again
Non sarò mai guardo negli occhi di nuovo
Can you picture what will be
Vi immaginate quale sarà
So limitless and free
Quindi, senza limiti e gratuitamente
Desperately in need of some stranger's hand
Disperato bisogno di mano di qualche estraneo
In a desperate land
In una terra disperata

Lost in a Roman wilderness of pain
Lost in un deserto romana di dolore
And all the children are insane
E tutti i bambini sono pazzi
All the children are insane
Tutti i bambini sono pazzi
Waiting for the summer rain
Aspettando la pioggia d'estate
There's danger on the edge of town
C'è pericolo sul bordo della città
Ride the king's highway
Cavalcata di strada del re
Weird scenes inside the gold mine
scene strane all'interno della miniera d'oro
Ride the highway West, baby
Cavalca l'autostrada ovest, bambino

Ride the snake
Ride il serpente
Ride the snake
Ride il serpente
To the lake
Al lago
To the lake
Al lago

The ancient lake, baby
Il lago antica, bambino
The snake is long
Il serpente è lungo
Seven miles
sette miglia
Ride the snake
Ride il serpente

He's old
Ha venduto
And his skin is cold
E la sua pelle è fredda
The West is the best
L'Occidente è il migliore
The West is the best
L'Occidente è il migliore
Get here and we'll do the rest
Arrivare qui e noi penseremo al resto

The blue bus is calling us
L'autobus blu ci chiama
The blue bus is calling us
L'autobus blu ci chiama
Driver, where are you taking us?
Autista, dove ci portate?

The killer awoke before dawn
L'assassino si svegliò prima dell'alba
He put his boots on
Ha messo gli stivali
He took a face from the ancient gallery
Prese una faccia dall'antica galleria
And he walked on down the hall
E camminava lungo il corridoio
He went into the room where his sister lived
Andò nella stanza dove viveva la sorella
And then he paid a visit to his brother
E poi ha fatto una visita a suo fratello
And then he walked on down the hall
E poi ha camminato lungo il corridoio
And he came to a door
Ed è venuto a una porta
And he looked inside
E ha guardato dentro
Father?
Padre?
Yes, son?
Sì, figliolo?
I want to kill you
voglio ucciderti
Mother, I want to...
Madre, voglio ...

Come on, yeah
Andiamo, sì

Come on, baby, take a chance with us
Vieni, baby, prendere una possibilità con noi
Come on, baby, take a chance with us
Vieni, baby, prendere una possibilità con noi
Come on, baby, take a chance with us
Vieni, baby, prendere una possibilità con noi
And meet me at the back of the blue bus
E incontrarmi alla schiena dell'autobus blue
Fuck, fuck
Cazzo, cazzo
Kill, kill, kill...
Uccidere, uccidere, uccidere ...

This is the end, beautiful friend
Questa è la fine, bella amica
This is the end, my only friend
Questa è la fine, mio unico amico
The end
Fine

It hurts to set you free
Fa male per liberarti
But you'll never follow me
Ma non sarai mai seguite me

The end of laughter and soft lies
La fine di risate e morbidi bugie
The end of nights we tried to die
La fine della notte abbiamo cercato di morire

This is the end
Questa è la fine


Tradotto da EUGENIO

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P