Testo e traduzione della canzone Hervé Vilard - Capri C'Est Fini

Nous n'irons plus jamais où tu m'as dit "je t'aime".
Ci sarà mai un soggiorno in cui lei ha detto "ti amo".
Nous n'irons plus jamais, tu viens de décider.
Ci tornerò mai, basta decidere.
Nous n'irons plus jamais, ce soir, c'est plus la peine.
Ci tornerò mai stasera, ne vale la pena.
Nous n'irons plus jamais comme les autres années.
Ci tornerò mai come gli altri anni.

Capri c'est fini, et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri è finita, e dire che era la città del mio primo amore.
Capri c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri è finita, non credo che mi piacerebbe tornare un giorno.
Capri c'est fini, et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri è finita, e dire che era la città del mio primo amore.
Capri c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri è finita, non credo che mi piacerebbe tornare un giorno.

Nous n'irons plus jamais, où tu m'as dit "je t'aime".
Ci sarà mai un soggiorno in cui lei ha detto "ti amo".
Nous n'irons plus jamais comme les autres années.
Ci tornerò mai come gli altri anni.
Parfois, je voudrais bien te dire "recommençons"
A volte mi piacerebbe dire "ricominciare"
Mais je perds le courage, sachant qu'tu diras non.
Ma perdo il coraggio, sapendo che vi dire no.

Capri c'est fini, et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri è finita, e dire che era la città del mio primo amore.
Capri c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri è finita, non credo che mi piacerebbe tornare un giorno.
Capri c'est fini, et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri è finita, e dire che era la città del mio primo amore.
Capri c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri è finita, non credo che mi piacerebbe tornare un giorno.

Nous n'irons plus jamais, mais je me souviendrai
Ci tornerò mai, ma ricordo
Du premier rendez-vous, que tu m'avais donné.
Il primo appuntamento, mi hai dato.
Nous n'irons plus jamais comme les autres années
Ci tornerò mai come gli altri anni
Nous n'irons plus jamais, plus jamais, plus jamais.
Ci sarà mai andare, mai più, mai più.

Capri c'est fini, et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri è finita, e dire che era la città del mio primo amore.
Capri c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri è finita, non credo che mi piacerebbe tornare un giorno.
Capri oh c'est fini, et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri oh è finita, e dire che era la città del mio primo amore.
Capri oh c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri Oh è finita, non credo mi piacerebbe tornare un giorno.
Oh Capri oh c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri Oh oh è finita e che era la città del mio primo amore.
Capri c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri è finita, non credo che mi piacerebbe tornare un giorno.
Oh Capri oh c'est fini et dire que c'était la ville de mon premier amour.
Capri Oh oh è finita e che era la città del mio primo amore.
Capri c'est fini, je ne crois pas que j'y retournerais un jour.
Capri è finita, non credo che mi piacerebbe tornare un giorno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Hervé Vilard - Capri C'Est Fini video:
P