Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Cloths Line

After a while we took in the clothes,
Dopo un po 'abbiamo preso nei vestiti,
Nobody said very much.
Nessuno ha detto molto.
Just some old wild shirts and a couple pairs of pants
Solo alcune vecchie camicie di bosco e un paio di paia di pantaloni
Which nobody really wanted to touch.
Che nessuno veramente voluto toccare.
Mama come in and picked up a book
Mama entrare e prese un libro
An' Papa asked her what it was.
Un 'Papa le ha chiesto di cosa si trattasse.
Someone else asked, "What do you care?"
Qualcun altro ha chiesto: "Che ti importa?"
Papa said, "Well, just because."
Papa ha detto: "Beh, solo perché".
Then they started to take back their clothes,
Poi hanno cominciato a riprendere i loro vestiti,
Hang 'em on the line.
em Hang 'sulla linea.
It was January the thirtieth
Era gennaio il trentesimo
And everybody was feelin' fine.
E tutti si sentiva bene.

The next day everybody got up
Il giorno dopo tutti si alzò
Seein' if the clothes were dry.
Vedendo se i vestiti erano asciutti.
The dogs were barking, a neighbor passed,
I cani abbaiavano, un vicino passato,
Mama, of course, she said, "Hi!"
Mama, naturalmente, ha detto, "Ciao!"
"Have you heard the news?" he said, with a grin,
"Hai sentito la notizia?" ha detto, con un sorriso,
"The Vice-President's gone mad!"
"Il vicepresidente è impazzito!"
"Where?" "Downtown." "When?" "Last night."
"Dove?" "Centro." "Quando?" "La notte scorsa."
"Hmm, say, that's too bad!"
"Hmm, dicono, che peccato!"
"Well, there's nothin' we can do about it," said the neighbor,
"Beh, non c'è niente che possiamo fare al riguardo", ha detto il vicino,
"It's just somethin' we're gonna have to forget."
"E 'solo qualcosa dovremo dimenticare."
"Yes, I guess so," said Ma,
"Sì, credo di sì", ha detto Ma,
Then she asked me if the clothes was still wet.
Poi mi ha chiesto se i vestiti erano ancora bagnati.

I reached up, touched my shirt,
Ho raggiunto, toccato la mia camicia,
And the neighbor said, "Are those clothes yours?"
E il vicino ha detto, "sono quei vestiti tuoi?"
I said, "Some of 'em, not all of 'em."
Ho detto, "Alcuni di 'em, non tutti' em".
He said, "Ya always help out around here with the chores?"
Egli disse: "Ya sempre dare una mano qui in giro con le faccende?"
I said, "Sometime, not all the time."
Ho detto: "A volte, non tutto il tempo."
Then my neighbor, he blew his nose
Poi il mio vicino di casa, ha fatto esplodere il suo naso
Just as papa yelled outside,
Proprio come papà urlato fuori,
"Mama wants you t' come back in the house and bring them clothes."
"Mamma ti vuole t 'tornare in casa e portare loro vestiti."
Well, I just do what I'm told,
Beh, io faccio solo quello che mi hanno detto,
So, I did it, of course.
Così, l'ho fatto, ovviamente.
I went back in the house and Mama met me
Sono tornato a casa e la mamma mi ha incontrato
And then I shut all the doors.
E poi ho chiuso tutte le porte.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P