Testo e traduzione della canzone Юлия Кроу - Вопрос

И снова ты душишь меня воплоти…
E tu mi stai soffocando di nuovo in carne ...
Мне жарко в твоей непробудной степи…
Ho caldo in steppa wakeless ...
Насилием сердца закрою глаза
Cuore Violenza chiudo gli occhi
И тихо Усну, уходя в небеса…
E il sonno tranquillo, andando verso il cielo ...

Мифический Рай за горячую жизнь
Il paradiso mitica per la vita calda
Согреет меня до испарины Ада…
Mi scaldo sudore inferno ...
За правду раскаяния, честным огнём
Per la verità del pentimento, il fuoco onesto
Окутает душу земного заката…
Anima rivestita tramonto terrena ...

Небесный вопрос и потерянный смысл…
Domanda celeste e ha perso il significato ...
Высокие цели уходят во Сне,
Alti obiettivi vanno in un sogno,
Когда безвозвратно сгорает душа,
Quando brucia irrevocabilmente l'anima,
За телом лежащим в холодной земле…
Per il corpo che giace in terra fredda ...

И только во Сне открываешь глаза…
E solo nei sogni aprite gli occhi ...
И тихо приходит злосчастный ответ…
E in silenzio arriva la risposta sfortunato ...
Огонь поглощает тебя в небеса…
Fuoco si consuma in cielo ...
И ты понимаешь… ТЕБЯ полностью НЕТ…
E tu lo sai ... NO ... SEI completamente

Припев:
Chorus:
Я - вопрос, провожающий в небо людей…
I - la domanda, accompagnato da uomini nel cielo ...
Мой ответ - отраженье не прожитых дней…
La mia risposta - non un riflesso di giorni passati ...
Лишь во сне, навсегда закрывая глаза,
Solo in un sogno, sempre chiudendo gli occhi,
Ты узнаешь его, уходя в небеса…
Tu lo sai, si va in paradiso ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P