Testo e traduzione della canzone Carmen Leggio - It's The Talk Of The Town

We were more than lovers,
Eravamo più di amanti,
We were more than sweethearts,
Eravamo più di innamorati,
It's so hard to understand.
E 'così difficile da capire.

Don't know why it happened,
Non so perché è successo,
Don't know how it started,
Non so come è iniziato,
Why should we be strangers,
Perché dovremmo essere stranieri,
After all we planned.
Dopo tutto abbiamo programmato.

I can't show my face,
Non posso mostrare la mia faccia,
Can't go anyplace,
Non può andare da nessuna parte,
People stop an' stare,
Le persone si fermano un 'sguardo,
It's so hard to bear,
E 'così difficile da sopportare,
Everybody knows you left me,
Tutti sanno che mi hai lasciato,
It's the talk of the town
E 'il parlare della città

Every time we meet,
Ogni volta che ci incontriamo,
My heart skips a beat,
Il mio cuore salta un battito,
We don't stop to speak,
Noi non ci fermiamo a parlare,
'Though it's just a week,
'Anche se è solo una settimana,
Everybody knows you left me,
Tutti sanno che mi hai lasciato,
It's the talk of the town
E 'il parlare della città

We send out invitations,
Inviamo gli inviti,
To friends and relations,
Per amici e parenti,
Announcing our weddin' day
Annunciando il nostro weddin 'giorno
Friends and our relations,
Amici e le nostre relazioni,
Gave congratulations,
Gave congratulazioni,
How can you face them?
Come puoi affrontare?
What can you say?
Cosa si può dire?

Let's make up sweetheart,
Facciamo up innamorato,
We can't stay apart,
Non possiamo stare a parte,
Don't let foolish pride,
Non lasciate che stupido orgoglio,
Keep you from my side,
Si Tenere da parte mia,
How can love like ours be ended?
Come si può amare come il nostro essere finito?
It's the talk of the town
E 'il parlare della città
How can you face them?
Come puoi affrontare?

What can you say?
Cosa si può dire?

Let's make up sweetheart,
Facciamo up innamorato,
We can't stay apart,
Non possiamo stare a parte,
Don't let foolish pride,
Non lasciate che stupido orgoglio,
Keep you from my side,
Si Tenere da parte mia,
How can love like ours be ended?
Come si può amare come il nostro essere finito?
It's the talk of the town, hm
E 'il parlare della città, hm

It's the talk of the town.
E 'il parlare della città.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P