Testo e traduzione della canzone Yngwie Malmsteen - Gimme Gimme Gimmie

Gimme! Gimme! Gimme!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your love after midnight
Il tuo amore dopo la mezzanotte
won't somebody help me
non qualcuno mi aiuterà
chase the shadows away
cacciare via le ombre

Half past twelve
Dodici e mezza
and I'm watchin' the late show
e sto watchin 'lo spettacolo tardi
in my room all alone
nella mia stanza tutto solo
how I hate to spend
quanto odio spendere
the evening on my own
la serata da solo
autumn winds
venti autunnali
blowin' outside the window
Blowin 'fuori dalla finestra
as I look around the room
se mi guardo intorno nella stanza
and it makes me so
e mi fa così
depressed to see the gloom
depresso a vedere il buio
there's not a soul out there
Non c'è un'anima là fuori
no one to hear my prayer
nessuno che ascolta la mia preghiera

Gimme! Gimme! Gimme!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your love after midnight
Il tuo amore dopo la mezzanotte
won't somebody help me
non qualcuno mi aiuterà
chase the shadows away
cacciare via le ombre
Gimme! Gimme! Gimme!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your love after midnight
Il tuo amore dopo la mezzanotte
take me through the darkness
portami nel buio
to the break of the day
alla rottura del giorno

Movie stars
Stelle del cinema
find the end of the rainbow
trovare la fine dell'arcobaleno
with a fortune to win
con una fortuna di vincere
it's so different from
è così diverso da
the world I'm living in
il mondo che sto vivendo in
tired of TV
stanco di TV
I open the window
Apro la finestra
and I gaze into the night
e guardo nella notte
but there's nothing there to see
ma non c'è niente da vedere
no one in sight
nessuno in vista
there's not a soul out there
Non c'è un'anima là fuori
no one to hear my prayer
nessuno che ascolta la mia preghiera

Gimme! Gimme! Gimme!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your love after midnight
Il tuo amore dopo la mezzanotte
won't somebody help me
non qualcuno mi aiuterà
chase the shadows away
cacciare via le ombre
Gimme! Gimme! Gimme!
Gimme! Gimme! Gimme!
Your love after midnight
Il tuo amore dopo la mezzanotte
take me through the darkness
portami nel buio
to the break of the day
alla rottura del giorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P