Testo e traduzione della canzone Public Image Limited - Criminal

Like a criminal.
Come un criminale.
Did you think it could be like on TV?
Hai pensato che potrebbe essere come in TV?
Where you could be big in your own movie?
Dove si potrebbe essere grande nel vostro film?
Did real life let you down?
Hai la vita reale vi deluderà?
A genuine Pygmalion.
Un vero e proprio Pigmalione.

(Criminal) Like a criminal.
(Penale) come un criminale.
(No) No good to anyone.
(No) Non va bene a nessuno.
(Foolish) Gotta get a life and get sensible.
(Foolish) Gotta Get una vita e ottenere sensata.
(No) No pity, no pardon.
(No) No pietà, nessun perdono.
Criminal. Just like a criminal.
Criminal. Proprio come un criminale.
Could've been a factor.
Potrebbe essere stato un fattore.
Could've been another distracter.
Potrebbe essere stato un altro distrattore.
Some like it in limousines, I like it in a tractor.
Alcuni, come in limousine, mi piace in un trattore.
Solo, separate, not just one of a crowd.
Solo, separato, non solo uno di una folla.
Indifferent to compliment.
Indifferente per complimentarmi.
I leave my funeral ground.
Lascio la mia terra funerale.

(Criminal) Like a criminal.
(Penale) come un criminale.

(No) No pity, no pardon.
(No) No pietà, nessun perdono.
Just a criminal.
Solo un criminale.
Haven't got a clue.
Non hanno la più pallida idea.
Cannot comprehend anything you value.
Non riesco a comprendere tutto quello che apprezzi.
I'm probably just like you.
Sono probabilmente proprio come te.
Yes, I haven't got a clue.
Sì, non ho la più pallida idea.
Just let that Judas goat lead you down that narrowing
Lasciate che Giuda capra si portano giù che restringimento
path.
percorso.
As affluence is your influence.
Come ricchezza è la tua influenza.
You'll be of no consequence.
Sarete senza conseguenze.

(Criminal) Like a criminal.
(Penale) come un criminale.
(No) No pity, no pardon.
(No) No pietà, nessun perdono.
Yes, I haven't got a clue.
Sì, non ho la più pallida idea.
Just like a criminal.
Proprio come un criminale.
I can not comprehend anything you value.
Non riesco a comprendere tutto quello che apprezzi.
Probably just like you.
Probabilmente proprio come te.
Yes, I haven't got a clue.
Sì, non ho la più pallida idea.
I cannot comprehend anything you value
Non riesco a comprendere tutto quello che apprezzi


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P