(It's hurting.)
(Si fa male.)
(Smell your breath!)
(Sentire il tuo respiro!)
(You smell like Jabba.)
(Puzzi come Jabba.)
(Your nose is what's doing it.)
(Il tuo naso è quello che sta facendo.)
(You're talking into the recording... YO!)
(Stai parlando nella registrazione ... YO!)
(Okay Lucky start it off.)
(Okay fortunato avvio fuori.)
Take take take take take it off...
Take Take prendere prendere toglierlo ...
Take it off take take take take it off
Toglierla prendere prendere prendere toglierlo
Take it off take take take take it off
Toglierla prendere prendere prendere toglierlo
Take it off take take take take it off
Toglierla prendere prendere prendere toglierlo
Take it off
Take it off
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that suede front off)
(Prendi questo camoscio off frontale)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take those contacts off)
(Prendete quei contatti off)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that horsemeat off)
(Prendete quella carne di cavallo fuori)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take those shell-toes off)
(Prendere quelle shell-dita dei piedi fuori)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take those track fleas off)
(Prendete quelle pulci fuori pista)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that doo-rag off)
(Prendi questo doo-rag off)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that moth rag off)
(Prendi questo lepidottero straccio off)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take those fat laces off)
(Prendete quei lacci grasso fuori)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that bomber off)
(Prendi questo bombardiere off)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that BVD off)
(Take off che BVD)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take those Converse off)
(Prendete quelli Converse off)
Take it OFF!
Take It Off!
(And those Gazelles too)
(E quelle Gazzelle troppo)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that Kangol off)
(Take off che Kangol)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that Jordache off)
(Prendi questo Jordache off)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that Afro off)
(Prendete quella afro off)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that jhericurl off)
(Take off che jhericurl)
Take it OFF!
Take It Off!
(Take that Le Tigre off)
(Prendi questo Le Tigre off)
Take those acid-washed jeans, bell-bottomed, designed by your mama...
Prendete quei jeans lavata con acido, a zampa d'elefante, progettato da tua mamma ...
Off? Please? Please..
Off? Per favore? Si prega di ..