Testo e traduzione della canzone David Campbell - Waters Of March

A stick, a stone,
Un bastone, un sasso,
It's the end of the road,
E 'la fine della strada,
It's the rest of a stump,
E 'il resto di un ceppo,
It's a little alone
E 'un po' da solo

It's a sliver of glass,
E 'una scheggia di vetro,
It is life, it's the sun,
È la vita, è il sole,
It is night, it is death,
E 'notte, è la morte,
It's a trap, it's a gun
E 'una trappola, è una pistola

The oak when it blooms,
La quercia quando fiorisce,
A fox in the brush,
Una volpe nel pennello,
A knot in the wood,
Un nodo del legno,
The song of a thrush
Il canto di un tordo

The wood of the wind,
Il legno del vento,
A cliff, a fall,
Una rupe, una caduta,
A scratch, a lump,
Un graffio, un grumo,
It is nothing at all
Non è niente affatto

It's the wind blowing free,
E 'il vento che soffia libero,
It's the end of the slope,
E 'la fine del pendio,
It's a beam, it's a void,
E 'un fascio, è un vuoto,
It's a hunch, it's a hope
E 'una sensazione, è una speranza

And the river bank talks
E i colloqui riva del fiume
Of the waters of March,
Delle acque di marzo,
It's the end of the strain,
E 'la fine del ceppo,
It's the joy in your heart
E 'la gioia nel tuo cuore

The foot, the ground,
Il piede, il suolo,
The flesh and the bone,
La carne e le ossa,
The beat of the road,
Il battito della strada,
A slingshot's stone
Pietra di una fionda

A fish, a flash,
Un pesce, un lampo,
A silvery glow,
Un bagliore argenteo,
A fight, a bet,
Una lotta, una scommessa,
The range of a bow
La gamma di un arco

The bed of the well,
Il letto del pozzo,
The end of the line,
La fine della linea,
The dismay in the face,
Lo sgomento in faccia,
It's a loss, it's a find
E 'una perdita, è un trovare

A spear, a spike,
Una lancia, un picco,
A point, a nail,
Un punto, un chiodo,
A drip, a drop,
Una goccia, una goccia,
The end of the tale
La fine della storia

A truckload of bricks
Un camion carico di mattoni
In the soft morning light,
Alla luce morbida mattina,
The shot of a gun
Il colpo di una pistola
In the dead of the night
Nel cuore della notte

A mile, a must,
Un miglio, un must,
A thrust, a hump,
Una spinta, una gobba,
It's a girl, it's a rhyme,
È una ragazza, è una rima,
It's a cold, it's the mumps
E 'un freddo, che sia gli orecchioni

The plan of the house,
Il piano della casa,
The body in bed,
Il corpo nel letto,
And the car that got stuck,
E la macchina che è rimasto bloccato,
It's the mud, it's the mud
E 'il fango, è il fango

Afloat, adrift,
Galla, alla deriva,
A flight, a wing,
Un volo, un ala,
A hawk, a quail,
Un falco, una quaglia,
The promise of spring
La promessa di primavera

And the riverbank talks
E i colloqui argine
Of the waters of March,
Delle acque di marzo,
It's the end of a strain
E 'la fine di un ceppo
It's the joy in your heart
E 'la gioia nella vostra cuore

A snake, a stick,
Un serpente, un bastone,
It is John, it is Joe,
Si tratta di Giovanni, è Joe,
It's a thorn in your hand
E 'una spina in mano
And a cut on your toe
E un taglio sul dito del piede

A point, a grain,
Un punto, un grano,
A bee, a bite,
Un'ape, un morso,
A blink, a buzzard,
Un lampeggio, una poiana,
A sudden stroke of night
Un improvviso colpo di notte

A pin, a needle,
Un perno, un ago,
A sting, a pain,
Una fitta, un dolore,
A snail, a riddle,
Una lumaca, un indovinello,
A wasp, a stain
Una vespa, una macchia

A pass in the mountains,
Un passaggio in montagna,
A horse and a mule,
Un cavallo e un mulo,
In the distance the shelves
In lontananza gli scaffali
Rode three shadows of blue
Rode tre ombre di blu

And the riverbank talks
E i colloqui argine
Of the waters of March,
Delle acque di marzo,
It's the end of a strain
E 'la fine di un ceppo
It's the joy in your heart
E 'la gioia nel tuo cuore

The foot, the ground,
Il piede, il suolo,
The flesh and the bone,
La carne e le ossa,
The beat of the road,
Il battito della strada,
A slingshot's stone
Pietra di una fionda

A fish, a flash,
Un pesce, un lampo,
A silvery glow,
Un bagliore argenteo,
A fight, a bet,
Una lotta, una scommessa,
The range of a bow
La gamma di un arco

And the riverbank talks
E i colloqui argine
Of the waters of March,
Delle acque di marzo,
It's the end of a strain
E 'la fine di un ceppo
It's the joy in your heart
E 'la gioia nel tuo cuore

A stick, a stone,
Un bastone, un sasso,
It's the end of the road,
E 'la fine della strada,
The rest of a stump,
Il resto di un ceppo,
It's a little bit long
E 'un po' lunga

It's the joy in your heart.
E 'la gioia nel vostro cuore.

And the riverbank talks
E i colloqui argine
Of the waters of March,
Delle acque di marzo,
It's the end of all strain,
E 'la fine di ogni sforzo,
It's the joy in your heart.
E 'la gioia nel vostro cuore.

A stick, a stone
Un bastone, una pietra
A stick, a stone...
Un bastone, un sasso ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P