When I live my dream, I'll take you with me
Quando Io vivo il mio sogno, io ti porterò con me
Riding on a golden horse
Cavalcando un cavallo d'oro
We'll live within my castle, with people there to serve you
Vivremo nel mio castello, con la gente lì per servirvi
Happy at the sound of your voice
Felice al suono della tua voce
Baby, I'll slay a dragon for you
Bambino, io uccidere un drago per voi
Or banish wicked giants from the land
Oppure bandire giganti malvagi dalla terra
But you will find, that nothing in my dream can hurt you
Ma troverete, che nulla nel mio sogno può farti del male
We will only love each other as forever
Ci sarà solo l'amore l'un l'altro, come sempre
When I live my dream
Quando Io vivo il mio sogno
When I live my dream, I'll forgive the things you've told me
Quando Io vivo il mio sogno, io ti perdono le cose che mi hai detto
And the empty man you left behind
E l'uomo vuoto che hai lasciato
It's a broken heart that dreams, it's a broken heart you left me
Si tratta di un cuore spezzato che sogna, si tratta di un cuore spezzato mi hai lasciato
Only love can live in my dream
Solo l'amore può vivere nel mio sogno
I'll wish, and the thunder clouds will vanish
Mi auguro, e le nubi temporalesche svaniranno
Wish, and the storm will fade away
Desiderio, e la tempesta si esaurirà
Wish again, and you will stand before me while the sky will paint an overture
Auguro di nuovo, e vi troverai davanti me, mentre il cielo dipingerà un'ouverture
And trees will play the rhythm of my dream
E gli alberi giocheranno il ritmo del mio sogno
When I live my dream, please be there to meet me
Quando Io vivo il mio sogno, si prega di essere lì per incontrare me
Let me be the one to understand
Permettetemi di essere l'unico a capire
When I live my dream, I'll forget the hurt you gave me
Quando Io vivo il mio sogno, mi dimenticherò il male che mi hai dato
Then we can live in our new land
Poi possiamo vivere nella nostra nuova terra
Till the day my dream cascades around me
Fino al giorno il mio sogno cascate intorno a me
I'm content to let you pass me by
Sono contento di lasciare che passi da me
Till that day, you'll run to many other men
Fino a quel giorno, si incorrerà a molti altri uomini
But let them know it's just for now
Ma far loro sapere che è solo per ora
Tell them that I've got a dream
Dite loro che ho un sogno
And tell them you're the starring role
E dire loro che sei il protagonista
Tell them I'm a dreaming kind of guy
Dite loro che sono un tipo che sogna di ragazzo
And I'm going to make my dream
E io vado a fare il mio sogno
Tell them I will live my dream
Dite loro vivrò il mio sogno
Tell them they can laugh at me
Dite loro che possono ridere di me
But don't forget your date with me
Ma non dimenticate il vostro appuntamento con me
When I live my dream
Quando Io vivo il mio sogno