Gotta do a little bit of reminiscing on the days that just gone by
Devi fare un po 'di ricordi nei giorni appena trascorsi
They say don't look back but I take things in stride
Dicono che non guardare indietro ma prendo le cose con tranquillità
Everybody wanna minimize
Tutti vogliono ridurre al minimo
They want to change what can't be undone
Vogliono cambiare ciò che non può essere annullata
I can see it's a recipe that always leads to just no fun
Vedo che è una ricetta che porta sempre a proprio nessun divertimento
Haven't slipped that time to take you back
Non hanno vacillato che il tempo per tornare
I got a few regrets of my own
Ho un paio di rimpianti della mia
She had a diamond eye, beauty all her own
Aveva un occhio di diamante, bellezza tutto suo
Where are you now girl
Dove sei adesso ragazza
You know you got that special place
Lo sai che hai quel posto speciale
I always see you when love spits in my face
Vedo sempre quando l'amore sputa in faccia
Regrets, I've had mine
Deplora, ho avuto la mia
Lonely nights and a whole lot of wasted time
Solitarie notti e un sacco di tempo sprecato
If you see her won't you tell her for me
Se si vede la sua volontà non dirle per me
It's better this way to avoid our misery
E 'meglio così per evitare la nostra miseria
It's a little bit of luck but whole a lot of hard work takes a toll
E 'un po' di fortuna, ma tutto un sacco di duro lavoro richiede un pedaggio
Most people don't know when they walk in how they get what's in store
La maggior parte delle persone non sanno quando camminano nel modo di ottenere ciò che è in serbo
I thought I'd given up, and settled on the blues
Ho pensato che avevo rinunciato, e optato per il blues
But I'd always think of her when I didn't know what to do
Ma io penso sempre a lei quando non sapevo cosa fare
It'll be my burden to track when it got hot
Sarà il mio peso per tenere traccia di quando faceva caldo
When she walked on, I didn't know what I'd just lost
Quando entrò in poi, non sapevo quello che avevo appena perso
Maybe she's out there and thinking just like me
Forse è là fuori e pensare come me
What if, what would have happened
Che cosa succede se, cosa sarebbe successo
What could have been anekatips
Che cosa avrebbe potuto essere anekatips
Regrets, I've had mine
Deplora, ho avuto la mia
Lonely nights and a whole lot of wasted time
Solitarie notti e un sacco di tempo sprecato
If you see her won't you tell her for me
Se si vede la sua volontà non dirle per me
It's better this way to avoid our misery
E 'meglio così per evitare la nostra miseria
Regrets, I've had mine
Deplora, ho avuto la mia
Lonely times and too many wasted nights
Volte solitarie e troppe notti sprecate
If you see her won't you tell her for me
Se si vede la sua volontà non dirle per me
It's better this way to avoid our misery
E 'meglio così per evitare la nostra miseria
guitar solo
assolo di chitarra
Regrets, I've had mine
Deplora, ho avuto la mia
Regrets, I've had mine
Deplora, ho avuto la mia
Sometimes, when I think back
A volte, quando ripenso
I wonder where it was that I lost track
Mi chiedo dove è stato che ho perso il conto
And I think of you, ha ha baby who knew
E penso a te, ah ah bambino che sapeva
Who knew
Chi sapeva
She's out there, she's somewhere
Lei è là fuori, lei è da qualche parte
I'm losing my head again
Sto perdendo di nuovo la mia testa
She's always haunting me
Ha sempre mi perseguita
I'm going out of my head
Sto andando fuori di testa
Regrets, I've had mine
Deplora, ho avuto la mia
Lonely nights and a whole lot of wasted time
Solitarie notti e un sacco di tempo sprecato
If you see her won't you tell her for me
Se si vedere la sua volontà non dirle per me
It's better this way to avoid our misery
E 'meglio così per evitare la nostra miseria
Danko Jones lyrics-celebrities.anekatips
Danko Jones Lyrics-celebrities.anekatips
Regrets, I've had mine
Deplora, ho avuto la mia
Lonely times and too many wasted nights
Volte solitarie e troppe notti sprecate
If you see her won't you tell her for me
Se si vede la sua volontà non dirle per me
It's better this way to avoid our misery
E 'meglio così per evitare la nostra miseria
I'm full of regret, I'm full of regret! (2x)
Sono pieno di rammarico, io sono pieno di rammarico! (2x)