(originally by Etta James)
(Originariamente di Etta James)
Ooh, oh yeah yeah
Ooh, oh yeah yeah
Oooh yeah yeah
Oooh yeah yeah
I need a tough lover, yeah yeah yeah
Ho bisogno di un amante difficile, yeah yeah yeah
I need a, a tough lover, woo
Ho bisogno di una, amante duro, woo
I need a, a tough lover, yeah yeah yeah
Ho bisogno di una, amante duro, yeah yeah yeah
A tough lover, ooh yeah
Un amante duro, ooh sì
When he kisses me, I get that thrill
Quando mi bacia, ho capito che emozione
When he does that wiggle I won’t keep still
Quando lo fa muovere io non terrò ancora
I wanna a tough lover (yeah, yeah)
Voglio un amante dura (yeah, yeah)
A tough lover (woo)
Un amante duro (woo)
I need a tough lover (yeah, yeah)
Ho bisogno di un amante dura (yeah, yeah)
Tough lover (hum, hum)
Amante Duro (hum, hum)
The seven sisters got nothing on him
Le sette sorelle hanno niente su di lui
I’m talking about a lover who’s fast as the wind
Sto parlando di un amante che è veloce come il vento
Everyone will talk about how he got me fixed
Tutti potranno parlare di come lui mi ha fissato
It ain’t voodoo, it’s just that twist
Non è voodoo, è solo che torsione
He will be the greatest lover that ever come to pass
Sarà il più grande amante che sia mai venuto a passare
Don Juan ain’t got the half the chance
Don Juan non è preso la metà della possibilità
He’s a tough lover (yeah, yeah)
Lui è un amante difficile (yeah, yeah)
A tough lover (woo)
Un amante duro (woo)
He’s a tough lover (yeah, yeah)
Lui è un amante difficile (yeah, yeah)
A tough lover (oh oh)
Un amante duro (oh oh)
Hey, hey, heyah
Hey, hey, Heyah
He’ll make me laugh, he’ll make me cry
Farà ridere, che sarà lui a farmi piangere
He’ll be so tough he’ll make Venus come alive
Sarà così duro che ce la farà Venere prendono vita
He’ll do anything that he wants to do
Farà tutto ciò che lui vuole fare
Step on Jesse James’s blue suede shoes, yeah
Passo su scarpe di camoscio blu di Jesse James, sì
A tough lover (yeah, yeah)
Un amante dura (yeah, yeah)
A tough lover (woo)
Un amante duro (woo)
A tough lover (yeah, yeah)
Un amante dura (yeah, yeah)
A tough lover (hey yeah, yeah yeah)
Un amante duro (hey yeah, yeah yeah)
A tough lover (yeah, yeah)
Un amante dura (yeah, yeah)
A tough lover (yeah, yeah)
Un amante dura (yeah, yeah)
A tough lover (oh oh)
Un amante duro (oh oh)
Ооо, о, да, да!
Ооо, о, да, да!
Ооо, да, да!
Ооо, sì, sì!
Мне нужен неистовый любовник, да, да, да!
Ho bisogno di un amante violento, sì, sì, sì!
Мне нужен он, неистовый любовник, у-у-у,
Ne ho bisogno, amante frenetico, woo-y,
Мне нужен он, неистовый любовник, да, да, да!
Ne ho bisogno, amante frenetico, sì, sì, sì!
Неистовый любовник, ооо, да!
Amante Furioso, ooh, yeah!
Когда он целует меня, я вся трепещу,
Quando mi bacia, sono tutti in soggezione,
А если он вот так покачнётся,
E se è così pokachnetsya,
Я не смогу остаться равнодушной!
Non posso rimanere indifferente!
Я хочу неистового любовника! (да, да)
Voglio amante furioso! (Yeah, yeah)
Неистового любовника! (у-у-у)
Amante Furious! (Y-y-y)
Мне нужен неистовый любовник! (да, да)
Ho bisogno di un amante furioso! (Yeah, yeah)
Неистовый любовник! (ммм, ммм)
Violent amante! (Mmm, mmm)
Семь сестёр не справились с ним,
Sette sorelle non hanno imparato che,
Я имею в виду любовника, который быстр, как ветер.
Mi riferisco a un amante che è veloce come il vento.
Все станут говорить о том, как он привязал меня к себе...
Tutti potranno parlare di come mi ha legato a lui ...
Это не колдовство вуду, это всего лишь мания.
Non è stregoneria voodoo, è solo una mania.
Он будет лучшим любовником,
Sarà un amante migliore,
Который у меня когда-либо был...
Che io abbia mai avuto ...
У Дон Жуана нет ни малейшего шанса.
Don Juan non ha alcuna possibilità.
Он неистовый любовник! (да, да)
Lui era innamorato furioso! (Yeah, yeah)
Неистовый любовник! (у-у-у)
Amante Furious! (Y-y-y)
Он неистовый любовник! (да, да)
Lui è furioso amante! (Yeah, yeah)
Неистовый любовник! (оу-оу)
Amante Furious! (Oh-oh)
Эй, эй, эй-э!
Ehi, ehi, ehi, eh!
Он рассмешит меня, он заставит меня плакать,
Mi ha fatto ridere, mi farà piangere,
Он будет так яростен, он и Венеру оживит,
Sarebbe così furioso, lui e Venere farà rivivere,
Он будет делать всё, что захочет,
Lui farà quello che vuole,
Наступит на голубые замшевые туфли Джесса Джеймса, да!
Vieni Blue Suede Shoes Jesse James, sì!
Неистовый любовник! (да, да)
Amante Furious! (Yeah, yeah)
Неистовый любовник! (у-у-у)
Amante Furious! (Y-y-y)
Неистовый любовник! (да, да)
Amante Furious! (Yeah, yeah)
Неистовый любовник! (эй-э, да, да)
Amante Furious! (Ehi, uh, yeah, yeah)
Неистовый любовник! (да, да)
Amante Furious! (Yeah, yeah)
Неистовый любовник! (да, да)
Amante Furious! (Yeah, yeah)
Неистовый любовник! (оу, оу)
Amante Furious! (Oh, oh)