Иван Маслянкин
Ivan Maslyankin
НАДУШЕННАЯ МИСС
Scented MISS
Перевод песни Miss perfumado
Translation of the song Miss perfumado
в исполнении Цезарии Эвора
by Cesaria Evora
Беззаботна, в шутках дни,
Carefree days of in-jokes,
Но мрачна душою,
But the gloomy soul,
Остроумна и тонка,
Witty and subtle,
С надушенным сердцем.
With scented heart.
И хотя она как цветок,
And although she is like a flower
Она мрачна душою,
She gloomy soul,
Беззаботна красота,
Carefree beauty,
Было бы дитя с тобою.
It would be a child with you.
И если б счастье, если б дитя,
And if happiness is, if a child,
Любовь была бы и счастье,
Would love and happiness,
Не мрак души, но участье
Not darkness of the soul, but the participation of
Надушенной красотки
Perfumed beauty
stihi2009/02/14/4803
stihi2009/02/14/4803
===================================
===================================
Cesaria Evora
Cesaria Evora MISS Perfumado
MISS PERFUMADO
Di chiamove da sonia
But sombrade bo genius
Ma sombrade bo genio
Do pique but it fairer
Do ma pique ma gentil
Of a heart perfumado
Di un cor perfumado
Pa sin di chiamove bo flor
But sombrade bo genius
Ma sombrade bo genio
Of chiamove by sonia
Di chiamove da sonia
A bomb sinqma nosce ninio
A sinqma bomba nosce ninio
Si bombe felis nasce ninio
Amita me but happy
Amita me ma felice
Na sombrad bo gen 'but querinio
Na sombrad bo gen' ma querinio
A 'Miss perfumado
Di un' Miss perfumado