Testo e traduzione della canzone Celine Dion - Surprise Surprise

Surprise, surprise
Sorpresa, sorpresa
I told you lies
Te l'ho detto bugie
I thought the truth would set you free
Ho pensato che la verità sarebbe renderà liberi
Surprise, surprise
Sorpresa, sorpresa
It isn't all as it seems
Non è tutto come sembra
But who knew you'd wake up from your dreams
Ma chi sapeva che ci si svegli dai tuoi sogni

If I told you myself
Se ti ho detto io stesso
I could've saved you the hell
Potrei aver salvato l'inferno
Now look who's sorry, God, I'm so sorry
Ora guarda che dispiace, Dio, mi dispiace
It's never the right time
Non è mai il momento giusto
I guess it's do or die
Immagino che sia fare o morire

Just when you think you've got me figured me out
Proprio quando pensi che hai di me mi capito
Just when you think you know me well
Proprio quando pensi che mi conosci bene
Baby, you've barely even broke the ice
Baby, hai a malapena ha rotto il ghiaccio
My river runs wide
Il mio fiume scorre ampio
You're not inside
Tu non sei dentro
But you're closer than you were
Ma tu sei più vicino di quanto tu fossi

Tonight, I'm a chameleon
Questa sera, io sono un camaleonte
And every spot's hiding my scars
E ogni luogo nasconde le mie cicatrici
But I will survive
Ma io sopravviverò
Cause I'll only let you in
Perché io solo vi lascio in
When I can be sure of who you are
Quando posso essere sicuro di ciò che sei

And you can call it a game
E si può chiamare un gioco
But it's me playing safe
Ma è me giocare sicuro
And God I'm so sorry, I'm just so sorry
E Dio mi dispiace tanto, Sono così dispiaciuto
What can I say?
Che cosa posso dire?
It's hard trying to stay alive
E 'difficile cercare di rimanere in vita

Just when you think you've got me figured me out
Proprio quando pensi che hai di me mi capito
Just when you think you know me well
Proprio quando pensi che mi conosci bene
Baby, you've barely even broke the ice
Baby, hai a malapena ha rotto il ghiaccio
My river runs wide
Il mio fiume scorre ampio
You're not inside
Tu non sei dentro
But you're closer than you were
Ma tu sei più vicino di quanto tu fossi

You were tonight, tonight, tonight
Eri stanotte, stanotte, stanotte

And it's in your eyes
Ed è nei tuoi occhi
That it's all or nothing
Questo è tutto o niente
What I can't disguise
Quello che non posso nascondere
Is that you're on to something
È che sei a qualcosa
I let myself go, will you still want me?
Mi lascio andare, si mi vuoi ancora?
Will I be enough? The fear of that haunts me
Sarò abbastanza? La paura di che mi perseguita
'Cause what if you walk away?
Perche 'quello che se te ne vai?

Just when you think youve got me figured me out
Proprio quando si pensa youve got me mi capito
Just when you think you know me well
Proprio quando pensi che mi conosci bene
Baby, you've barely even broke the ice
Baby, hai a malapena ha rotto il ghiaccio
My river runs wide
Il mio fiume scorre ampio
You're not inside
Tu non sei dentro
But you're closer than you were
Ma tu sei più vicino di quanto tu fossi

You were tonight, tonight, tonight
Eri stanotte, stanotte, stanotte

Just when you think you've got me figured me out
Proprio quando pensi che hai di me mi capito
Just when you think you've got me figured me out
Proprio quando pensi che hai di me mi capito
Surprise, surprise
Sorpresa, sorpresa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P