Testo e traduzione della canzone Celine Dion - Je Ne Suis Pas Celle

[I'm not the one]
[Io non sono l'unico]

Je ne suis pas celle que les lumieres eclairent
Io non sono uno che si illumina della luce
Je ne suis pas celle qui change avec le temps
Io non sono uno che cambia nel tempo
Si malgre tout je suis reste la meme
Se nonostante tutto sono rimasto lo stesso
C'est pour approcher mes reves d'enfant
Si tratta di avvicinare i miei sogni di bambino

[I'm not the one that lights light up
[Io sono non quella che illumina illuminano
I'm not the one that changes with time
Io non sono uno che cambia con il tempo
If despiste everything I stayed the same
Se despiste tutto sono rimasto lo stesso
It's to get close to my childhood dreams]
E 'per avvicinarsi ai miei sogni di bambino]

Je voulais un homme, un seul pour danser
Volevo un uomo, uno per il ballo
Je voulais chanter pour enchanter
Volevo cantare per incantare
Je voulais des nuits plus longues que les jours
Ho voluto più a lungo delle notti giorni
Avant que tu t'en ailles, je voulais toujours
Prima di andare, ho sempre voluto

[I wanted a man, only one to dance
[Volevo un uomo, uno solo a ballare
I wanted to sing to enchant
Volevo cantare per incantare
I wanted nights longer than the days
Volevo notti più lunghe delle giornate
Before you walked away, I wanted always]
Prima che te ne sei andato, ho sempre voluto]

Je ne suis pas celle que tu crois
Io non sono chi pensi
Je ne suis pas celle-la et pour toi
Io non sono questo e per voi
Je ne suis pas celle que tu vois
Io non sono quello che vedi
Que l'on raconte, il faut que tu me croies
Come va la storia, dovete credermi
Je ne suis pas cette fille-la
Io non sono quella ragazza l'

[I'm not the one you think
[Io non sono quello che si pensa
I'm not that one and for you
Io non sono che uno e per voi
I'm not the one you see
Io non sono quello che vedi
The one we talk about, you have to believe me
Quello di cui parliamo, dovete credermi
I'm not that girl]
Io non sono quella ragazza]

Je voulais une cheminee pour nous rechauffer
Volevo un caminetto per riscaldare noi
Un grand lit pour dormir contre lui blottie
Un grande letto per dormire si rannicchiò contro di lui
Je voulais apprivoiser les oiseaux des forets
Ho voluto domare gli uccelli delle foreste
Entendre chahuter les enfants attendris
Ascoltate i bambini in adesione

[I wanted a chimney to warm us up
[Volevo un camino per scaldarci
A large bed to sleep by him curled up
Un grande letto a dormire da lui raggomitolato
I wanted to tame the birds of the forests
Ho voluto domare gli uccelli delle foreste
Hearing tendered children having fun]
Audizione bambini offerti divertirsi]

Je voulais la leur apprendre l'allegresse
Volevo insegnare loro allegrezza
Taper avec eux sur des boites a sardines
Digitare con loro su scatole di sardine
Je voulais envoyer des messages de tendresse
Volevo inviare messaggi d'amore
Un peu d'amour, sur la Terre oisive
Un po 'd'amore sulla terra al minimo

[I wanted to teach them happiness
[Volevo insegnare 'em felicità
To tap with them on sardines cans
Per toccare con scatole di sardine su em
I wanted to send tenderness messages
Volevo inviare messaggi tenerezza
A bit of love, on the idle Earth]
Un po 'di amore, sulla Terra inattività]

Je ne suis pas celle que tu crois
Io non sono chi pensi
Je ne suis pas celle-la et pour toi
Io non sono questo e per voi
Je ne suis pas celle que tu vois
Io non sono Celle que tu vois
Que l'on raconte, il faut que tu me croies
Que l'on Raconte, il faut que tu me croies

[I'm not the one you think
[Io non sono quello che si pensa
I'm not that one and for you
Io non sono che uno e per voi
I'm not the one you see
Io non sono quello che vedi
The one we talk about, you have to believe me]
Quello di cui parliamo, devi credermi]

Je ne suis pas celle que tu crois
Je ne suis pas celle que tu crois
Je ne suis pas celle-la, ecoute-moi
Je ne suis pas Celle-la, Ecoute-moi
Je ne suis pas cette fille-la
Je ne suis pas cette fille-la
Cette fille-la
Cette fille-la
Cette fille-la
Cette fille-la

[I'm not the one you think
[Io non sono quello che si pensa
I'm not that one, listen to me
Io non sono che uno, ascoltami
I'm not that girl
Io non sono quella ragazza
That girl
Quella ragazza
That girl]
Quella ragazza]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P