Testo e traduzione della canzone Celine Dion - J'irai Où Tu Iras

(Jean-Jacques Goldman)
(Jean-Jacques Goldman)
Chez moi les forêts se balancent
Foreste Casa ondeggiano
Et les toits grattent le ciel
E tetti raschiare il cielo
Les eaux des torrents sont violence
Acque del torrente sono violenza
Et les neiges sont éternelles
E la neve eterna
Chez moi les loups sont à nos portes
Nei miei lupi sono alla nostra porta
Et tous les enfants les comprennent
E tutti i bambini a capire
On entend les cris de New York
Le grida di New York significa
Et les bateaux sur la Seine
E le barche sulla Senna

Va pour tes forêts tes loups tes gratte-ciel
Vai al tuo lupi della foresta tuo tuo grattacielo
Va pour tes torrents tes neiges éternelles
Ok per i torrent tue nevi eterne
J'habite où tes yeux brillent où ton sang coule
Io vivo in cui i tuoi occhi brillano in cui scorre il sangue
Où des bras me serrent
Dove braccia spremere

J'irai où tu iras, mon pays sera toi
Andrò dove tu vada, il mio paese sarà in voi
J'irai où tu iras qu'importe la place
Andrò dove si va qualunque sia il luogo
Qu'importe l'endroit
Qualunque sia il luogo

Je veux des cocotiers des plages
Voglio spiagge di cocco
Et des palmiers sous le vent
E palme nel vento
Le feu du soleil au visage
Faccia fuoco Sun
Et le bleu des océans
E oceani blu
Je veux des chameaux des mirages
Voglio cammelli miraggi
Et des déserts envoûtants
E accattivante deserti
Des caravanes et des voyages comme sur les dépliants
Caravan e viaggi come su volantini

Va pour tes cocotiers tes rivages
Ok per le palme da cocco le spiagge
Va pour tes lagons tout bleu balançant
Andare per le tue piccole lagune blu oscillanti
J'habite où l'amour est un village
Io vivo dove l'amore è un villaggio
Là où l'on m'attend
Dove io aspettavo

J'irai où tu iras, mon pays sera toi
Andrò dove tu vada, il mio paese sarà in voi
J'irai où tu iras qu'importe la place
Andrò dove si va qualunque sia il luogo
Qu'importe l'endroit
Qualunque sia il luogo

Prends tes clic et tes clac (1) et tes rêves et ta vie
Prendete tutto quello che e il vostro letto (1) e vostri sogni e la vostra vita
Tes mots, tes tabernacles (2) et ta langue d'ici
Le tue parole, i tuoi tabernacoli (2) e la lingua da
L'escampette et la poudre (3) et la fille de l'air
Il Escampette e in polvere (3), e la figlia dell'aria
Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers
Mostrami i tuoi Edens mostrami il tuo inferno
Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest
Nord e il vostro sud e la tua scorza ovest

Chez moi les forêts se balancent
Foreste Casa ondeggiano
Et les toits grattent le ciel
E tetti raschiare il cielo
Les eaux des torrents sont violence
Acque del torrente sono violenza
Et les neiges sont éternelles
E la neve eterna
Chez moi les loups sont à nos portes
Nei miei lupi sono alla nostra porta
Et tous les enfants les comprennent
E tutti i bambini a capire
On entend les cris de New York
Le grida di New York significa
Et les bateaux sur la Seine
E le barche sulla Senna
Qu'importe j'irai où bon te semble
Qualunque cosa io vado dove vuoi
J'aime tes envies j'aime ta lumière
Amo i tuoi desideri mi piace la tua luce
Tous les paysages te ressemblent
Tutti i paesaggi sembrano come te
Quand tu les éclaires
Quando si il fulmine
J'irai où tu iras, mon pays sera toi
Andrò dove tu vada, il mio paese sarà in voi
J'irai où tu iras qu'importe la place
Andrò dove si va qualunque sia il luogo
Qu'importe l'endroit
Qualunque sia il luogo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P