Well I think it's fine, building jumbo planes.
Beh, penso che sia bene, costruire aerei jumbo.
Or taking a ride on a cosmic train.
O fare un giro su un treno cosmico.
Switch on summer from a slot machine.
Accendere estate da una slot machine.
Get what you want to if you want, 'cause you can get anything.
Ottiene ciò che si vuole, se si vuole, perche 'si può ottenere nulla.
I know we've come a long way,
So che abbiamo percorso una lunga strada,
We're changing day to day,
Stiamo cambiando giorno per giorno,
But tell me, where do the children play?
Ma dimmi, dove giocano i bambini?
Well you roll on roads over fresh green grass.
Ebbene si tira su strade sopra l'erba verde fresco.
For your lorryloads pumping petrol gas.
Per i vostri lorryloads pompaggio gas a benzina.
And you make them long, and you make them tough.
E li fai a lungo, e si fanno i loro duro.
But they just go on and on, and it seems you can't get off.
Ma basta andare su e su, e sembra non si può scendere.
Oh, I know we've come a long way,
Oh, lo so abbiamo percorso una lunga strada,
We're changing day to day,
Stiamo cambiando giorno per giorno,
But tell me, where do the children play?
Ma dimmi, dove giocano i bambini?
When you crack the sky, scrapers fill the air.
Quando si crepa il cielo, raschietti riempiono l'aria.
Will you keep on building higher
Volete continuare a costruire più alto
'til there's no more room up there?
'Til non c'è più posto lassù?
Will you make us laugh, will you make us cry?
Ci fai ridere, vuoi farci piangere?
Will you tell us when to live, will you tell us when to die?
Vuole dirci quando vivere, vuoi dirci quando morire?
I know we've come a long way,
So che abbiamo percorso una lunga strada,
We're changing day to day,
Stiamo cambiando giorno per giorno,
But tell me, where do the children play?
Ma dimmi, dove giocano i bambini?