Testo e traduzione della canzone Brantley Gilbert - My Kinda Party

Yeah, I worked all week,
Sì, ho lavorato tutta la settimana,
Cleaned up, clean cut and clean shaved.
Pulito, pulire tagliare e pulire rasata.
Get the cover off the '68,
Prendi il coperchio dal '68,
Fire it up let them horses sing,
Fire It Up far loro cavalli di cantare,
A little pretty thing, a little tan-legged georgia dream,
Una piccola cosa carina, un piccolo sogno georgia tan zampe,
She's a rockin them holey jeans.
Lei è una rockin li bucata jeans.
Baby, what you got goin on saturday,
Bambino, che cosa avete ottenuto goin on sabato,
You know, words got it, there's gonna be a party, outta town bout half a mile.
Sai, le parole ottenuto, ci sara 'una festa, fuori città attacco mezzo miglio.
Four wheel drives and big mud tires,
Unità a quattro ruote e le grandi gomme da fango,
Muscadine wine.
Vino moscato.

(Chorus)
(Chorus)
Oh you can find me in back of a jacked up tailgate,
Oh, mi potete trovare sul retro di un portellone jacked,
Sittin round watchin all these pretty things gettin down in that georgia clay,
Sittin rotonda watchin tutte queste belle cose gettin in tale georgia argilla,
And I'll find peace in the bottom of a real tall cold drink,
E io troverò la pace nel fondo di una vera e propria bevanda fredda di altezza,
Chillin to skynyrd and some old hank.
Chillin a Skynyrd e qualche vecchio Hank.
Let's get this thing started it's my kind of party.
Mettiamoci questa cosa iniziata è il mio tipo di partito.

Girl if your gonna drink,
Ragazza se il vostro drink gonna,
Go baby just do your thing,
Vai baby basta fare la vostra cosa,
Give up *your* keys.
Rinunciare * le chiavi *.
Well hell why drive when you can stay with me.
Bene l'inferno perché guidare quando si può stare con me.
And after while we'll sneak away from the bon-fire,
E dopo, mentre ci infiliamo dal bon-fuoco,
Walk by the moon-light and down to the river side,
A piedi dalla luna-luce e verso il lato del fiume,
Got you sippin on the moonshine.
Got You sippin il chiaro di luna.

Baby if your in the mood,
Bambino se siete in vena,
We can settle for a one night rodeo,
Possiamo accontentarci di un rodeo una notte,
If you can be my tan-legged juliet,
Se si può essere la mia abbronzatura zampe Giulietta,
I'll be your redneck romeo. oh baby
Sarò il tuo romeo redneck. oh baby

(Chorus x2)
(Chorus x2)

Where ya'll goin?
Dove ya goin?
We still got a keg breathin.
Abbiamo ancora un breathin barile.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P