Oh, please don't you rock my boat (don't rock my boat)
Oh, per favore non ti culli la mia barca (non scuotere la mia barca)
'Cause I don't want my boat to be rockin' (don't rock my boat)
Perche 'io non voglio che la mia barca per essere rockin' (non scuotere la mia barca)
Oh, please don't you rock my boat (don't rock my boat)
Oh, per favore non ti culli la mia barca (non scuotere la mia barca)
'Cause I don't want my boat to be rockin' (don't rock my boat)
Perche 'io non voglio che la mia barca per essere rockin' (non scuotere la mia barca)
I'm telling you that, oh, oh-ooh, wo-o-wo!
Ti sto dicendo che, oh, oh-ooh, wo-o-wo!
I like it - like it this (I like it like this, I like it like this) -
Mi piace - come se questo (Mi piace come questo, mi piace come questo) -
So keep it steady, like this. (I like it like this)
Quindi tenerla ferma, come questo. (Mi piace come questo)
And you should know - you should know by now:
E si dovrebbe sapere - si dovrebbe sapere ormai:
I like it (I like it like this), I like it like this
Mi piace (Mi piace come questo), mi piace come questo
(I like it like this, I like it like this),
(Mi piace come questo, mi piace come questo),
I like it like this, ooh yeah! (I like it like this)
Mi piace come questo, ooh yeah! (Mi piace come questo)
(Satisfy my soul) You satisfy my soul (satisfy my soul);
(Soddisfare la mia anima) a soddisfare la mia anima (soddisfare la mia anima);
You satisfy my soul (satisfy my soul).
A soddisfare la mia anima (soddisfare la mia anima).
Every little action (satisfy my soul),
Ogni piccola azione (soddisfare la mia anima),
there's a reaction (satisfy my soul).
c'è una reazione (soddisfare la mia anima).
Oh, can't you see what you've done for me, oh, yeah!
Oh, non si può vedere quello che hai fatto per me, oh, yeah!
I am happy inside all - all of the time. Wo-oo-o-oo!
Sono felice dentro tutto - tutto il tempo. Wo-oo-o-oo!
When we (bend) bend a new corner,
Quando noi (curva) pieghiamo un nuovo angolo,
I feel like a (sweep) sweepstake winner.
Mi sento come un (spazzata) vincitore lotteria.
When I meet you around the corner (round the corner),
Quando ti incontro dietro l'angolo (dietro l'angolo),
You make me feel like a sweepstake winner (a sweep - a sweepstake winner).
Mi fai sentire come un vincitore lotteria (uno sweep - un vincitore lotteria).
Whoa, child! Can't you see? You must believe me!
Whoa, bambino! Non lo vedi? Dovete credermi!
Oh darling, darling, I'm calling, calling:
Oh cara, cara, sto chiamando, chiamando:
Can't you see? Why won't you believe me?
Non lo vedi? Perché non mi vuoi credere?
Oh, darling, darling, I'm calling, calling
Oh, cara, cara, sto chiamando, chiamando
(calling, calling, calling, calling)
(Chiamando, chiamando, chiamata, la chiamata)
When I meet you around the corner,
Quando ti incontro dietro l'angolo,
Oh, I said, "Baby, never let me be a loner",
Oh, ho detto, "Baby, non mi permetta di essere un solitario",
And then you hold me tight, you make me feel all right.
E poi mi tieni stretto, mi fai sentire bene.
Yes, when you hold me tight, you made me feel all right.
Sì, quando mi tieni stretto, mi hai fatto sentire bene.
Whoa, honey, can't you see? Don't you believe me?
Ehi, tesoro, non vedi? Non mi credi?
Oh, darling, darling, I'm callin', callin':
Oh, cara, cara, sto Callin ', Callin':
Can't you see? Why won't you believe me?
Non lo vedi? Perché non mi volete credere?
Oh, darling, darling, I'm callin', callin'
Oh, cara, cara, sto Callin ', Callin'
(calling, calling, calling, calling).
(Chiamando, chiamando, chiamata, la chiamata).
Satisfy my soul - satisfy my soul - satisfy my soul - satisfy my soul:
Soddisfare la mia anima - soddisfare la mia anima - soddisfare la mia anima - soddisfare la mia anima:
That's all I want you to do, that's all I'll take from you:
Questo è tutto quello che voglio che tu faccia, questo è tutto mi prendo da voi:
Satisfy my soul, satisfy my soul. [fadeout]
Soddisfare la mia anima, soddisfare la mia anima. [Dissolvenza]