Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - What Can I Do For You

You have given everything to me.
Lei ha dato tutto a me.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?
You have given me eyes to see.
Tu mi hai dato gli occhi per vedere.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?

Pulled me out of bondage and You made me renewed inside,
Mi ha tirato fuori dalla schiavitù e mi avete rinnovato all'interno,
Filled up a hunger that had always been denied,
Riempito una fame che era sempre stata negata,
Opened up a door no man can shut and You opened it up so wide
Aperto una porta nessuno può chiudere e si è aperto in modo ampio
And You've chosen me to be among the few.
E Tu mi hai scelto di essere tra i pochi.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?

You have laid down Your life for me.
Avete stabilito la tua vita per me.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?
You have explained every mystery.
Lei ha spiegato ogni mistero.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?

Soon as a man is born, you know the sparks begin to fly,
Appena nasce un uomo, sai le scintille cominciano a volare,
He gets wise in his own eyes and he's made to believe a lie.
Si alza saggio ai suoi occhi e che ha fatto credere a una menzogna.
Who would deliver him from the death he's bound to die?
Chi lo avrebbe liberato dalla morte, è destinata a morire?
Well, You've done it all and there's no more anyone can pretend to do.
Bene, hai fatto tutto e non c'è più nessuno può far finta di fare.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?

You have given all there is to give.
Hai dato tutto quello che c'è da dare.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?
You have given me life to live.
Tu mi hai dato la vita per vivere.
How can I live for You?
Come posso vivere per voi?

I know all about poison, I know all about fiery darts,
So tutto di veleno, io so tutto di dardi infuocati,
I don't care how rough the road is, show me where it starts,
Non mi importa quanto di massima la strada è, mi mostra dove inizia,
Whatever pleases You, tell it to my heart.
Qualunque cosa ti piace, dillo al mio cuore.
Well, I don't deserve it but I sure did make it through.
Beh, io non lo merito, ma di sicuro ce l'ha fatta passare.
What can I do for You?
Cosa posso fare per voi?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P