Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Til I Fell In Love With You

Well my nerves are exploding and my body's tense
Beh i miei nervi stanno esplodendo e teso del mio corpo
I feel like the whole world got me pinned up against the fence
Mi sento come se tutto il mondo mi ha fatto appuntato contro la recinzione
I've been hit too hard; I've seen too much
Sono stato colpito troppo duramente, ho visto troppo
Nothing can heal me now, but your touch
Nulla mi può guarire la società, ma il suo tocco
I don't know what I'm gonna do
Non so che cosa ho intenzione di fare
I was all right 'til I fell in love with you
Stavo bene 'til mi sono innamorato di te

Well my house is on fire; burning to the sky
Beh la mia casa è in fiamme, bruciando al cielo
I thought it would rain but the clouds passed by
Ho pensato che sarebbe piovuto, ma le nuvole passavo
Now I feel like I'm coming to the end of my way
Ora mi sento come sto arrivando alla fine della mia strada
But I know God is my shield and he won't lead me astray
Ma so che Dio è il mio scudo e lui non mi porterà fuori strada
Still I don't know what I'm gonna do
Ancora non so cosa farò
I was all right 'til I fell in love with you
Stavo bene 'til mi sono innamorato di te

Boys in the street beginning to play
Ragazzi in strada cominciano a giocare
Girls like birds flying away
Ragazze come uccelli che volano via
When I'm gone you will remember my name
Quando me ne sarò andato ti ricorderai il mio nome
I'm gonna win my way to wealth and fame
Sto per vincere il mio modo di ricchezza e fama
I don't know what I'm gonna do
Non so che cosa ho intenzione di fare
I was all right 'til I fell in love with you
Stavo bene 'til mi sono innamorato di te

Junk is piling up; taking up space
Junk si stanno accumulando; occupare spazio
My eyes feel like they're falling off my face
I miei occhi si sentono come se stessero cadendo dal mio viso
Sweat falling down, I'm staring at the floor
Sudore che cade giù, sto fissando il pavimento
I'm thinking about that girl who won't be back no more
Sto pensando a quella ragazza che non tornerà più
I don't know what I'm gonna do
Non so che cosa ho intenzione di fare
I was all right 'til I fell in love with you
Stavo bene 'til mi sono innamorato di te

Well I'm tired of talking; I'm tired of trying to explain
Beh, io sono stanco di parlare, io sono stanco di cercare di spiegare
My attempts to please you were all in vain
I miei tentativi di farti piacere erano tutti in vano
Tomorrow night before the sun goes down
Domani sera prima che il sole va giù
If I'm still among the living, I'll be Dixie bound
Se io sono ancora tra i vivi, sarò Dixie bound
I just don't know what I'm gonna do
Io proprio non so che cosa ho intenzione di fare
I was all right 'til I fell in love with you.
Stavo bene 'til mi sono innamorato di te.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P