Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Tears Of Rage

We carried you in our arms
Vi portato tra le braccia
On Independence Day,
Giorno dell'Indipendenza,
And now you'd throw us all aside
E ora che ci si butta tutti noi a parte
And put us on our way.
E ci ha messo sulla nostra strada.
Oh what dear daughter 'neath the sun
Oh che cara figlia 'Neath il sole
Would treat a father so,
Avrebbe trattato un padre così,
To wait upon him hand and foot
Per attendere su di lui mani e piedi
And always tell him, "No"?
E sempre dirgli: "No"?
Tears of rage, tears of grief,
Lacrime di rabbia, lacrime di dolore,
Why must I always be the thief?
Perché devo sempre essere il ladro?
Come to me now, you know
Venite a me, ora, si sa
We're so alone
Noi siamo così soli
And life is brief.
E la vita è breve.

We pointed out the way to go
Abbiamo sottolineato la strada da percorrere
And scratched your name in sand,
E graffiato il tuo nome nella sabbia,
Though you just thought it was nothing more
Anche se è solo pensato che fosse niente di più
Than a place for you to stand.
Di un posto per voi a stare.
Now, I want you to know that while we watched,
Ora, voglio che tu sappia che mentre noi guardavamo,
You discover there was no one true.
Si scopre non c'era nessuno vero.
Most ev'rybody really thought
La maggior parte Ev'rybody davvero pensato
It was a childish thing to do.
E 'stata una cosa infantile da fare.
Tears of rage, tears of grief,
Lacrime di rabbia, lacrime di dolore,
Must I always be the thief?
Devo sempre essere il ladro?
Come to me now, you know
Venite a me, ora, si sa
We're so low
Siamo così in basso
And life is brief.
E la vita è breve.

It was all very painless
E 'stato tutto molto indolore
When you went out to receive
Quando sei uscito di ricevere
All that false instruction
Tutto ciò che falsa istruzione
Which we never could believe.
Il che mai avremmo potuto credere.
And now the heart is filled with gold
E ora il cuore è pieno di oro
As if it was a purse.
Come se fosse una borsa.
But, oh, what kind of love is this
Ma, oh, che tipo di amore è questo
Which goes from bad to worse?
Che va di male in peggio?
Tears of rage, tears of grief,
Lacrime di rabbia, lacrime di dolore,
Must I always be the thief?
Devo sempre essere il ladro?
Come to me now, you know
Venite a me, ora, si sa
We're so low
Siamo così in basso
And life is brief.
E la vita è breve.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P