Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - She's Your Lover Now [Bootleg vol.2]

The pawnbroker roared
Il Monte di pietà ruggì
Also, so, so did the landlord
Inoltre, così, così ha fatto il padrone di casa
The scene was so crazy, wasn't it?
La scena era così pazzo, non è vero?
Both were so glad
Entrambi erano così felice
To watch me destroy what I had
Per guardare me distruggere quello che avevo
Pain sure brings out the best in people, doesn't it?
Dolore che tira fuori il meglio dalle persone, non è vero?
Why didn't you just leave me if you didn't want to stay?
Perché non mi hai lasciato, se non volevi stare?
Why'd you have to treat me so bad?
Perché hai dovuto trattarmi così male?
Did it have to be that way?
Lo ha fatto deve essere in questo modo?
Now you stand here expectin' me to remember somethin' you forgot to say
Ora ti trovi qui expectin 'che mi ricordi qualcosa' si è dimenticato di dire
Yes, and you, I see you're still with her, well
Sì, e tu, vedo che sei ancora con lei, ben
That's fine 'cause she's comin' on so strange, can't you tell?
Va bene perche 'lei è comin' su così strano, non si può dire?
Somebody had better explain
Qualcuno doveva spiegare meglio
She's got her iron chain
Lei ha la sua catena di ferro
I'd do it, but I, I just can't remember how
Lo farei, ma io, non riesco proprio a ricordare come
You talk to her
Si parla di lei
She's your lover now.
E 'la tua amante ora.

I already assumed
Ho già pensato
That we're in the felony room
Che siamo nella stanza crimine
But I ain't a judge, you don't have to be nice to me
Ma io non sono un giudice, non c'è bisogno di essere gentile con me
But please tell that
Ma per favore dire che
To your friend in the cowboy hat
Per il tuo amico nel cappello da cowboy
You know he keeps on sayin' ev'rythin' twice to me
Sai che lui continua a sayin 'ev'rythin' due volte per me
You know I was straight with you
Sai che ero sincero con te
You know I've never tried to change you in any way
Sai che non ho mai provato a cambiare in ogni modo
You know if you didn't want to be with me
Sai che se non vuoi stare con me
That you could . . . didn't have to stay.
Che si poteva. . . non ha dovuto rimanere.
Now you stand here sayin' you forgive and forget. Honey, what can I say?
Ora ti trovi qui sayin 'perdoni e dimentichi. Tesoro, cosa posso dire?
Yes, you, you just sit around and ask for ashtrays, can't you reach?
Sì, si, basta sedersi intorno e chiedere posacenere, non si può raggiungere?
I see you kiss her on the cheek ev'rytime she gives a speech
Vedo che la baci sulla guancia ev'rytime lei fa un discorso
With her picture books of the pyramid
Con i suoi libri illustrati della piramide
And her postcards of Billy the Kid
E le sue cartoline di Billy the Kid
(Why must everybody bow?)
(Perché tutti devono inchinarsi?)
You better talk to her 'bout it
È meglio parlare con il suo 'bout it
You're her lover now.
Tu sei il suo amante ora.

Oh, ev'rybody that cares
Oh, Ev'rybody che si prende cura
Is goin' up the castle stairs
È goin 'su per le scale del castello
But I'm not up in your castle, honey
Ma io non sono nel tuo castello, il miele
It's true, I just can't recall
E 'vero, non riesco proprio a ricordare
San Francisco at all
San Francisco a tutti
I can't even remember El Paso, uh, honey
Non riesco nemmeno a ricordare El Paso, uh, miele
You never had to be faithful
Non hai mai avuto di essere fedele
I didn't want you to grieve
Io non voglio che piangere
Oh, why was it so hard for you
Oh, perché è così difficile per voi
If you didn't want to be with me, just to leave?
Se non volevi stare con me, solo per lasciare?
Now you stand here while your finger's goin' up my sleeve
Ora ti trovi qui mentre goin 'del vostro dito nella manica
An' you, just what do you do anyway? Ain't there nothin' you can say?
Un 'si, proprio quello che fai in ogni caso? Non c'è nothin 'si può dire?
She'll be standin' on the bar soon
Lei sarà standin 'sulla barra presto
With a fish head an' a harpoon
Con una testa di pesce un 'un arpione
An' a fake beard plastered on her brow
Un 'una barba finta intonacata sulla fronte
You'd better do somethin' quick
Faresti meglio a fare qualcosa 'veloce
She's your lover now.
E 'la tua amante ora.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P