Got a call from an old friend we'd used to be real close
Ricevuto una telefonata da un vecchio amico che avevamo usato per essere molto vicino
said he couldn't go on the american way
ha detto che non poteva andare avanti il modo americano
closed the shop, sold the house, bought a ticket to the west coast
chiuso il negozio, ha venduto la casa, ha acquistato un biglietto per la costa occidentale
now he gives them a stand-up routine in l.a.
ora dà loro una routine di stand-up a L.A.
I don't need you to worry for me cause i'm allright
Non ho bisogno che ti preoccupi per me perche 'sono allright
i don't want you to tell me it's time to come home
Io non voglio che tu mi dica che è ora di tornare a casa
i don't care what you say anymore this is my life
Non mi interessa quello che dici più questa è la mia vita
go ahead with your own life leave me alone
andare avanti con la propria vita Leave Me Alone
I never said you had to offer me a second chance
Non ho mai detto che avevi per offrirmi una seconda possibilità
i never said i was a victim of circumstance
Non ho mai detto che ero una vittima delle circostanze
i still belong
Ho ancora appartengo
don't get me wrong
non fraintendetemi
and you can speak your mind
e si può parlare la vostra mente
but not on my time
ma non sul mio tempo
They will tell you you can't sleep alone in a strange place
Vi diranno che non si può dormire da solo in un posto strano
then they'll tell you can't sleep with somebody else
poi ti diranno non si può dormire con qualcun altro
ah but sooner or later you sleep in your own space
ah ma prima o poi si dorme nel proprio spazio
either way it's o.k. you wake up with yourself
in entrambi i casi si tratta di o.k. ti svegli con te stesso