Testo e traduzione della canzone А. Королев - Заветный камень

Холодные волны вздымает лавиной
Freddo onda edificante valanga
Широкое Черное море.
Ampia Mar Nero.
Последний матрос Севастополь покинул,
Ultimo marinaio sinistra Sebastopoli,
Уходит он, с волнами споря.
Se ne va, con le onde litigare.

И грозный, соленый, бушующий вал
E il terribile, salato, albero infuria
О шлюпку волну за волной разбивал.
Sull'onda barca dopo onda si è rotto.
В туманной дали
In lontananza nebbiosa
Не видно земли,
Non vedere il terreno,
Ушли далеко корабли.
Andato via navi.

Друзья-моряки подобрали героя.
Marinai compagni raccolsero un eroe.
Кипела волна штормовая.
Ribollente tempesta onda.
Он камень сжимал посиневшей рукою
Strinse la mano di pietra blu
И тихо сказал, умирая:
E dolcemente disse morendo:

"Когда покидал я родимый утес,
"Quando la sinistra I rock mia cara,
С собою кусочек гранита унес...
Con lui ha preso un pezzo di granito ...
И там, чтоб вдали
E là, finora
От крымской земли
Dalla terra di Crimea
О ней мы забыть не могли.
Su di esso, non potevamo dimenticare.

Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,
Chi prenderà la pietra, lasciò giurare
Что с честью носить его будет.
Che privilegio è quello di indossare.
Он первым в любимую бухту вернется
Egli fu il primo a tornare al tuo preferito bay
И клятвы своей не забудет!
E non dimenticate il suo giuramento!

Тот камень заветный и ночью, и днем
La pietra preziosa e la notte e giorno
Матросское сердце сжигает огнем.
Il cuore di Sailor brucia con il fuoco.
Пусть свято хранит
Lasciate che il Santo negozi
Мой камень-гранит,
La mia pietra di granito,
Он русскою кровью омыт".
Egli è il sangue russo lavati ".

Сквозь бури и штормы прошел этот камень,
Attraverso le tempeste e le tempeste superato la pietra,
И стал он на место достойно.
Ed è stato il luogo di dignità.
Знакомая чайка взмахнула крылами,
Un gabbiano familiare sbatteva le ali,
И сердце забилось спокойно.
Il mio cuore ha cominciato a battere tranquillamente.

Взошел на утес черноморский матрос,
Asceso al rock il marinaio del Mar Nero
Кто Родине новую славу принес,
Chi ha portato nuova gloria alla Patria,
И в мирной дали
E per dare la pace
Идут корабли
Navi che
Под солнцем родимой земли.
Sotto il sole della loro terra natale.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P