Testo e traduzione della canzone Victoria Justice - Freak The Freak Out

Are you listenin'?
Sei listenin '?
Hear me talk, hear me sing
Sentirmi parlare, sentirmi cantare
Open up the door
Aprite la porta
Easy less, easy more
Facile meno, più facile
When you tell me to beware
Quando mi dici di stare attenti
Are you here? Are you there?
Sei qui? Ci sei?
Is there something I should know?
C'è qualcosa che dovrei sapere?
Easy come, easy go
Easy Come, Easy Go
Noddin' your head
Noddin 'la testa
Don't hear a word I said.
Non ascoltare una parola che ho detto.
I can't communicate. When you wait.
Non riesco a comunicare. Quando l'attesa.
Don't relate.
Non relazionarsi.

I try to talk to you
Io cerco di parlare con te
But you never even knew
Ma non hai mai nemmeno saputo
So what's it gonna be?
Allora, cosa succedera '?
Tell me can you hear me? (hear me? can you hear me?)
Dimmi che mi senti? (A sentirmi? Riesci a sentirmi?)

I'm so sick of it.
Sono così stufo di esso.
Your attention deficit.
Il vostro deficit di attenzione.
Never listen
Mai ascoltare
You never listen
Non ascolti mai
I'm so sick of it.
Sono così stufo di esso.
So I'll throw another fit.
Allora mi butto un'altra forma.
Never listen
Mai ascoltare
You never listen
Non ascolti mai

I scream your name!
Grido il tuo nome!
It always stays the same.
Si rimane sempre lo stesso.
I scream and shout!
Mi urla e grida!
So what I'm gonna do now is
Quindi, quello che sto per fare ora è
Freak the freak out.
Freak il freak out.

Hey!
Hey!
Woah-woah-woah-woah.
Woah-Woah-Woah-Woah.

Patience runnin thin, runnin thin
Pazienza runnin sottile, runnin sottile
Come again
Vieni di nuovo
Tell me what I get
Dimmi che cosa ottengo
Opposite, opposite
Di fronte, di fronte
Show me what is real
Mostrami ciò che è reale
If it breaks, does it heal?
Se si rompe, non si guarisce?
Open up your ear
Aprite il vostro orecchio
Why do you think I am here?
Perché pensi che io sono qui?
Keep me in the dark
Tienimi al buio
Are you even thinking of me?
Stai ancora pensando a me?
Is someone else above me?
E 'qualcun altro sopra di me?
Gotta know, Gotta know
Devo sapere, devo sapere
What am I gonna do?
Che cosa devo fare?
'Cause I can't get through to you
Perche 'non riesco a comunicare con voi

So what's it gonna be?
Allora, cosa succedera '?
Tell me, can you hear me? (hear me, can you hear me?
Dimmi, mi senti? (Mi sente, mi senti?

I'm so sick of it
Sono così stufo di esso
Your attention defecit
La vostra attenzione defecit
Never listen
Mai ascoltare
You never listen
Non ascolti mai
I'm so sick of it
Sono così stufo di esso
So I'll throw another fit
Allora mi butto un'altra forma
Never listen
Mai ascoltare
You never listen
Non ascolti mai

I scream your name!
Grido il tuo nome!
It always stays the same.
Si rimane sempre lo stesso.
I scream and shout!
Mi urla e grida!
So what I'm gonna do now is
Quindi, quello che sto per fare ora è
Freak the freak out!
Freak il freak out!

Hey!
Hey!
Woah-woah-woah-woah-woah (x2)
Woah-Woah-Woah-Woah-Woah (x2)

Easy come, easy go (x2)
Easy Come, Easy Go (x2)
Can you hear me?
Puoi Mi senti?

I scream your name!
Grido il tuo nome!
It always stays the same.
Si rimane sempre lo stesso.
I scream and shout!
Mi urla e grida!
So what I'm gonna do
Così che cosa ho intenzione di fare
Now is freak the freak out.
Ora è matto il freak out.

Hey!
Hey!
Woah-woah-woah-woah-woah (x2)
Woah-Woah-Woah-Woah-Woah (x2)

Now is freak the freak out.(x15)
Ora è matto il freak out. (X15)
Ohhhhhhhh...
Ohhhhhhhh ...
I scream your name!
Grido il tuo nome!
But you never listen!
Ma tu non ascolti mai!
Ohhhhhhhh...
Ohhhhhhhh ...
But you never listen!
Ma tu non ascolti mai!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P