Testo e traduzione della canzone Van Morrison - It's All Over Now, Baby Blue

(Bob Dylan cover)
(Bob Dylan cover)
It's All Over Now, Baby Blue
E 'All Over Now, Baby Blue
You must leave now, take what you need, you think will last.
Dovete lasciare ora, prendi quello che ti serve, si pensa durerà.
But whatever you wish to keep, you better grab it fast.
Ma qualunque cosa si desidera conservare, è meglio prendere in fretta.
Yonder stands your orphan with his gun,
Laggiù si erge il tuo orfano con la sua pistola,
Crying like a fire in the sun.
Piangere come un fuoco sotto il sole.
Look out the saints are comin' through
Guardate i santi sono comin 'attraverso
And it's all over now, baby blue.
Ed è tutto finito adesso, Baby Blue.

The highway is for gamblers, better use your sense.
La strada è per i giocatori d'azzardo, meglio usare il buon senso.
Take what you have gathered from coincidence.
Prendete quello che avete raccolto da una coincidenza.
The empty-handed painter from your streets
Il pittore a mani vuote dalle vostre strade
Is drawing crazy patterns on your sheets.
Sta disegnando modelli folli sui vostri fogli.
This sky, too, is folding under you
Questo cielo, troppo, sta piegando sotto di te
And it's all over now, baby blue.
Ed è tutto finito adesso, Baby Blue.

All your seasick sailors, they are rowing home.
Tutti i tuoi marinai col mal di mare, sono canottaggio casa.
All your reindeer armies, are all going home.
Tutti i tuoi eserciti di renne, sono tutti di andare a casa.
The lover who just walked out your door
L'amante che appena uscito dalla porta
Has taken all his blankets from the floor.
Ha preso tutte le sue coperte dal pavimento.
The carpet, too, is moving under you
Il tappeto, troppo, si muove sotto di te
And it's all over now, baby blue.
Ed è tutto finito adesso, Baby Blue.

Leave your stepping stones behind, something calls for you.
Lascia le tue pietre miliari dietro, qualcosa ti chiama.
Forget the dead you've left, they will not follow you.
Dimentica i morti che hai lasciato, non ti seguiranno.
The vagabond who's rapping at your door
Il vagabondo che sta bussando alla tua porta
Is standing in the clothes that you once wore.
È in piedi in vestiti che, una volta indossato.
Strike another match, go start anew
Colpite un altro match, andare ricominciare
And it's all over now, baby blue.
Ed è tutto finito adesso, Baby Blue.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P