Testo e traduzione della canzone Van Der Graaf Generator - House With No Doors

There's a house with no door and I'm living there;
C'è una casa senza porte e sto vivendo lì;
at nights it gets cold and the days are hard to bear inside.
di notte fa freddo e le giornate sono difficili da sopportare dentro.
There's a house with no roof, so the rain creeps in,
C'è una casa senza tetto, in modo che la pioggia si insinua,
falling through my head as I try to think out time.
cade per la testa mentre cerco di pensare out.
I don't know you, you say you know me;
Io non ti conosco, tu dici di conoscermi;
that may be so, there's so much that I am unsure of.
che può essere così, ci sono tante cose che non sono sicuro di.
You call my name, but it sounds unreal, I forget how I feel:
Si chiama il mio nome, ma suona irreale, non ricordo come mi sento:
my body's rejecting the cure.
il mio corpo sta rifiutando la cura.

There's a house with no bell but then nobody calls;
C'è una casa senza campanello, ma poi nessuno vede;
I sometimes find it hard to tell if any are alive at all outside.
A volte mi riesce difficile dire se ce ne sono in vita a tutti al di fuori.
There's a house with no sound; yes, it's quiet there -
C'è una casa senza suono, sì, è tranquillo là -
there's not much point in words if there's no-one to share in time.
non c'è molto punto a parole se non c'è nessuno a condividere nel tempo.
I've learned my lines, I know them so well,
Ho imparato le mie battute, li conosco così bene,
I am ready to tell whoever will finally come in
Io sono pronto a raccontare chi sarà finalmente venire in
of the line in my mind that's cold in the night....
della linea nella mia mente che fa freddo nella notte ....
It doesn't seem right
Non mi sembra giusto
when there's that little dark figure running.
quando c'è quella piccola figura scura in esecuzione.

There's a house with no door and there's no living there:
C'è una casa senza porte e non c'è vita c'è:
one day it became a wall...well I didn't really care at the time.
un giorno è diventato un muro ... beh non mi interessa davvero al momento.
There's a house with no light, all the windows are sealed,
C'è una casa senza luce, tutte le finestre sono sigillate,
overtaxed and strained - now nothing is revealed but time
oberato e teso - ora nulla viene rivelato, ma il tempo
I don't know you, you say you know me -
Io non ti conosco, tu dici di conoscermi -
that may be so, there's so much that I am unsure of.
che può essere così, ci sono tante cose che non sono sicuro di.
You call my name, but it sounds unreal;
Si chiama il mio nome, ma suona irreale;
I forget how I feel, my body's rejecting the cure.
Ho dimenticato come mi sento, il mio corpo sta rifiutando la cura.
Won't somebody help me?
Non che qualcuno mi può aiutare?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Van Der Graaf Generator - House With No Doors video:
P