Testo e traduzione della canzone Travis - Pipe Dreams

I read it all, every word, and I still don't understand a thing.
L'ho letto tutto, ogni parola, e io ancora non capisco una cosa.
What had you heard?
Cosa avevi sentito?
What had you heard, was it love, was it take another walk in the dark?
Cosa avevi sentito parlare, vero amore, era prendere un'altra passeggiata al buio?
You'll never learn.
Non imparerai mai.

I'd pray to god if there was heaven, but heaven seems so very far from here.
Avevo Prego dio se ci fosse il cielo, ma il cielo sembra così molto lontano da qui.

And it all boils down to the same old thing.
E tutto si riduce alla stessa cosa vecchia.
Just a yin and a yang or a couple of pipe dreams.
Basta una yin e una yang o un paio di sogni irrealizzabili.
And it all boils down to the same old pain.
E tutto si riduce alla stessa vecchia dolore.
Whether you win or you lose isn't gonna change a single sing.
Se si vince o si perde è non cambiera un unico cantare.

I stood in line and a thought crossed my mind I had been dreaming but I didn't mind.
Mi alzai in linea e un pensiero mi attraversò la mente avevo sognato, ma non mi importava.
I signed the line and the woman looked right through me.
Ho firmato la linea e la donna guardato attraverso di me.
She didn't smile.
Lei non sorrise.

I'd pray to god if there was heaven, but heaven seems so very far from here.
Avevo Prego dio se ci fosse il cielo, ma il cielo sembra così molto lontano da qui.

And it all boils down to the same old thing.
E tutto si riduce alla stessa cosa vecchia.
Just a yin and a yang or a couple of pipe dreams.
Basta una yin e una yang o un paio di sogni irrealizzabili.
And it all boils down to the same old pain.
E tutto si riduce alla stessa vecchia dolore.
Whether you win or you lose isn't gonna change a single sing.
Se si vince o si perde è non cambiera un unico cantare.

I'd pray to god if there was heaven, but heaven seems so very far from here.
Avevo Prego dio se ci fosse il cielo, ma il cielo sembra così molto lontano da qui.

And it all boils down to the same old thing.
E tutto si riduce alla stessa cosa vecchia.
Just a yin and a yang or a couple of pipe dreams.
Basta una yin e una yang o un paio di sogni irrealizzabili.
And it all boils down to the same old pain.
E tutto si riduce alla stessa vecchia dolore.
Whether you win or you lose isn't gonna change a single sing.
Se si vince o si perde è non cambiera un unico cantare.

And it all boils down to the same old fear.
E tutto si riduce alla stessa vecchia paura.
Just a link in a chain, just a puppet on a string.
Basta un anello di una catena, solo un fantoccio su una stringa.

And it all boils down to the same old thing.
E tutto si riduce alla stessa cosa vecchia.
Just a yin and a yang or a couple of pipe dreams.
Basta una yin e una yang o un paio di sogni irrealizzabili.
And it all boils down to the same old pain.
E tutto si riduce alla stessa vecchia dolore.
Whether you win or you lose isn't gonna change a single sing.
Se si vince o si perde è non cambiera un unico cantare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P