Testo e traduzione della canzone The Pretty Reckless - Goin' Down

Hey there, Father
Ehi, Padre
I don't wanna bother you
Non voglio disturbarla
But I've got a sin to confess
Ma ho un peccato da confessare
I'm just 16 if you know what I mean
Sono solo 16, se sai cosa voglio dire
Do you mind if I take off my dress?
Ti dispiace se mi tolgo il vestito?

Don't know where to start
Non so da dove cominciare
Let me get to the good parts
Fammi capire per le parti buone
Might wanna cross up your legs
Potrebbe desiderare di incrociare le gambe
I've got envy, I've got greed, anything that you need
Io ho invidia, ho l'avidità, tutto ciò che è necessario
And I'm not above having to beg
E non sto sopra dover implorare
There was this boy who tore my heart in two
C'era questo ragazzo che ha strappato il mio cuore in due
I had to lay him eight feet underground
Ho dovuto gettare gli otto metri sotto terra

All I need is someone to save me
Tutto quello che serve è qualcuno che mi salva
Cause I am goin' down
Perché io sono goin 'down
And what I need is someone to save me
E quello che mi serve è qualcuno che mi salva
Cause I am goin' down, all the way down
Perché io sono goin 'giù, fino in fondo

Well, hey there, Father
Beh, ehi là, Padre
There is just one other thing
C'è solo un altra cosa
I have a simple request
Ho una semplice richiesta
I hear you know God could you give him a nod in my direction
Ho sentito sai Dio hai potuto dare un cenno nella mia direzione
I would be in your debt
Vorrei essere in debito

Perhaps there is something that we could work out
Forse c'è qualcosa che avremmo potuto lavorare fuori
I noticed your breathing is starting to change
Ho notato il tuo respiro sta iniziando a cambiare
We could go in the back behind all these stacks of bibles
Potremmo andare nel retro dietro tutte queste pile di bibbie
And get out of this cage
E uscire da questa gabbia

There was this boy who tore my heart in two
C'era questo ragazzo che ha strappato il mio cuore in due
I had to lay him eight feet underground
Ho dovuto gettare gli otto metri sotto terra

All I need is someone to save me
Tutto quello che serve è qualcuno che mi salva
Cause I am goin' down
Perché io sono goin 'down
And what I need is someone to save me
E quello che mi serve è qualcuno che mi salva
Cause God, I'm goin' down, all the way down
Causa Dio, sto goin 'giù, fino in fondo

I didn't wanna do it, Father
Io non volevo farlo, Padre
But I caught him with another woman in the bed I made him
Ma l'ho beccato con un'altra donna nel letto gli ho fatto
So I put him in a grave
Così l'ho messo in una tomba

And now there's no one left around to get me off
E ora non c'è rimasto nessuno in giro per farmi fuori
When I want it to drag
Quando voglio che trascina

The next day on the television they identified him
Il giorno dopo in televisione lo hanno identificato
By the circumsicion that I made and now I'm on the run
Con la circumsicion che ho fatto e ora sono in fuga
But wait, why did I have to go and kill him
Ma aspettate, perché devo andare a ucciderlo
When he was the best I'd ever had
Quando era il migliore che avessi mai avuto

All I need is someone to save me
Tutto quello che serve è qualcuno che mi salva
Cause I am goin' down
Perché io sono goin 'down
And what I need is something to save me
E ciò che mi serve è qualcosa per salvarmi
Cause God, I'm goin' down, all the way down
Causa Dio, sto goin 'giù, fino in fondo

I'm goin' down
Mi goin 'down
All the way down
Per tutto il tragitto verso il basso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P