Well, there's an uprising down on Watusi Street
Beh, c'è una rivolta verso il basso sul Watusi Via
And the witch doctor don't know what to think!
E lo stregone non so cosa pensare!
Well, the big chief says it isn't so
Ebbene, il grande capo dice che non è così
They get dressed up, messed up, ready to go
Si vestono in su, incasinato, pronto a partire
And the natives are restless
E gli indigeni sono irrequieti
The natives are restless tonight!
Gli indigeni sono irrequieti stasera!
Yeah, they're doin' a dance no one's ever seen,
Sì, sono doin 'un ballo che nessuno ha mai visto,
And they're barbecuin' real human beans!
E sono veri fagioli umani barbecuin '!
They pick their teeth with porcupine
Prendono i loro denti con istrice
And wash you down with jungle wine!
E lavare giù con vino giungla!
Ooh, the natives are restless
Ooh, gli indigeni sono irrequieti
The natives are restless tonight!
Gli indigeni sono irrequieti stasera!
(Mmm, wanna bite?)
(Mmm, voglio morso?)
Well, in the heat of the city, it's hard to be cool,
Ebbene, nel calore della città, è difficile essere cool,
You don't wanna do nothin' too terri-bool
Tu non vuoi fare niente 'troppo terri-bool
But in my neighborhood, there's somethin' you should know
Ma nel mio quartiere, c'è qualcosa 'si deve sapere
When the drum beat starts, it's time to go!
Quando il battito del tamburo inizia, è tempo di andare!
Ooh, the natives are restless
Ooh, gli indigeni sono irrequieti
The natives are restless tonight!
Gli indigeni sono irrequieti stasera!
Tonight!
Tonight!
Tonight!
Tonight!