I'm a Harlan Man
Sono un uomo di Harlan
Went down in the mine when I was barely grown
Siamo scesi nella miniera, quando stavo a malapena cresciuta
It was easy then
E 'stato facile allora
‘Cause I didn't know what I know now
Perche 'non sapevo quello che so adesso
But I'm a family man
Ma io sono un uomo di famiglia
And it's the only life that I've ever known
Ed è l'unica vita che io abbia mai conosciuto
But I'm a Harlan Man
Ma io sono un uomo di Harlan
Just as long as my luck and lungs hold out
Basta che la mia fortuna e polmoni tenere fuori
I'm a mountain man
Sono un uomo di montagna
Born in east Kentucky and here I'll stay
Born in East Kentucky e qui resterò
And if it's the good Lord's plan
E se è il buon piano del Signore
I'll wake up in the mornin' and find
Mi sveglierò nel mornin 'e trovo
I'm lookin' at the end
Io sono lookin 'alla fine
Of another long week and I can draw my pay
Di un'altra lunga settimana e posso disegnare la mia paga
‘Cause I'm a Harlan Man
Perche 'sono un uomo di Harlan
Never catch me whinin' cause I ain't that kind
Mai mi cattura whinin perche 'io non è quel tipo
I'm a union man
Sono un uomo di unione
Just like my daddy and all my kin
Proprio come il mio papà e tutti i miei parenti
I took a union stand
Ho preso uno stand sindacato
No matter what the company said
Non importa ciò che la società ha detto
I got me two good hands
Io ho avuto due buone mani
And just as long as I'm able I won't give in
E basta che io sono in grado non darò a
‘Cause I'm a Harlan Man
Perche 'sono un uomo di Harlan
A coal minin' mother ‘til the day I'm dead
Un Minin carbone 'madre' til il giorno che sono morto