YOU'LL FOLLOW ME DOWN
SARETE Follow Me Down
Survived tonight
Stasera sopravvissuto
I may be going down
Mi può andare verso il basso
'cos everything goes round too
'Cos tutto gira troppo
Tight, tonight
Tight, stasera
And as you watch me crawl
E come si guarda mi trascino
You stand for more
Vi levate in piedi per più
And your panic stricken
E la vostra preda al panico
Blood will thicken up tonight
Il sangue si addensa stasera
'cos I don't want you to forgive me
'Cos non voglio che tu mi perdoni
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
Survive tonight
Sopravvivere stasera
I see your head's exposed
Vedo la tua testa è esposta
So we shall kill
Quindi noi uccideremo
Constructive might
Potrebbe costruttivo
It's so right as your emotions fool you
E 'giusto così come le vostre emozioni ingannare
My strong will rule
La mia forte volontà governare
And your panic stricken
E la vostra preda al panico
Blood will thicken up tonight
Il sangue si addensa stasera
'cos I don't want you to forgive me
'Cos non voglio che tu mi perdoni
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
I won't feel restraint
Non mi sentirò moderazione
Watching you close sense down
Guardando si chiude senso giù
I can't compensate
Non riesco a compensare
That's more than I've got to give
Che è più di quanto io abbia avuto modo di dare
And your panic stricken
E la vostra preda al panico
Blood will thicken up tonight
Il sangue si addensa stasera
'cos I don't want you to forgive me
'Cos non voglio che tu mi perdoni
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
'cos I don't want you to forgive me
'Cos non voglio che tu mi perdoni
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down
You'll follow me down
Potrai Follow Me Down