Jezebel wasn’t born with a silver spoon in her mouth
Jezebel non è nato con un cucchiaio d'argento in bocca
She probably had less than every one of us
Probabilmente aveva meno di ognuno di noi
But when she knew how to walk she knew
Ma quando lei sapeva come camminare sapeva
How to bring the house down
Come portare giù la casa
Can’t blame her for her beauty
Non posso biasimare per la sua bellezza
She wins with her hands down
Si vince con le mani verso il basso
Jezebel, what a belle
Jezebel, che belle
Looks like a princess in her new dress
Sembra una principessa nel suo abito nuovo
How did you get that
Come hai fatto a quella
Do you really want to know, she said
Vuoi davvero sapere, ha detto
It would seem she’s on her way
Sembrerebbe che sia per la sua strada
It’s more, more than just a dream
E c'è di più, molto più di un sogno
She put on her stockings and shoes
Si mise le calze e le scarpe
Had nothing to lose — she said it was worth it
Aveva niente da perdere - ha detto che era valsa la pena
Reach for the top
Raggiungi la vetta
And the sun is gonna shine
E il sole è gonna brillare
Every winter was a war she said
Ogni inverno è stata una guerra, ha detto
I want to get what’s mine
Voglio ottenere ciò che è mio
Jezebel Jezebel
Jezebel Jezebel
Won’t try to deny where she came from
Non cercherà di negare dove veniva
You can see it in her pride
Lo si può vedere nel suo orgoglio
And the raven in her eyes
E il corvo nei suoi occhi
Try show her a better way
Prova il suo show una migliore modo
She’ll say you don’t know what you’ve been missing
Lei dirà che non sai cosa ti sei perso
And by the time she blinks you know she won’t be listening
E per il momento lei lampeggia sai che non sarà l'ascolto
Reach for the top she said
Raggiungi la vetta, ha detto
And the sun is gonna shine
E il sole è gonna brillare
Every winter was a war she said
Ogni inverno è stata una guerra, ha detto
I want to get what’s mine
Voglio ottenere ciò che è mio
Изабель не привыкла к роскоши,
Изабель не привыкла к роскоши,
У нее было наверное, меньше,
У нее было наверное, меньше,
Чем у каждого из нас.
Чем у каждого из нас.
Но как только она научилась ходить,
Но как только она научилась ходить,
Она научилась побеждать.
Она научилась побеждать.
Не судите ее за красоту,
Не lei giudicare per la bellezza,
Она покоряет сердца,
Vince il cuore,
Ничего для этого не делая.
Niente da fare senza.
Изабель, что за красавица.
Isabel, che per la bellezza.
Выглядит как принцесса
Si presenta come una principessa
В своем новом платье.
Nel suo nuovo vestito.
Как тебе это удается?
Come si fa a farlo?
Хочешь ли ты действительно это знать?
Vuoi davvero sapere?
Ответила она…
Lei ha detto ...
Может показаться, что она Не изменяет своим принципам.
Può sembrare che non cambia i suoi principi.
Но это даже больше, чем мираж.
Ma è anche più di un miraggio.
Она снимает свои чулки и туфли —
Si toglie le scarpe e le calze -
Ей больше нечего терять,
Lei è più nulla da perdere,
Она скажет вам, что это того стоило.
Lei vi dirà che ne valeva la pena.
Достигнув цели,
Raggiungere l'obiettivo
Солнце обласкает своим теплом,
Il sole accarezza il suo calore,
Но каждая зима была адом,
Ma ogni inverno è stato l'inferno
Скажет она, я просто хочу получить
Diceva, voglio solo ottenere
То, что принадлежит мне.
Qualcosa che mi appartiene.
Изабель, Изабель,
Isabel, Isabel,
Даже не пытается отрицать свое происхождение.
Non provare nemmeno a negare le proprie origini.
Это заметно по ее гордой осанке
Questo è evidente dal suo atteggiamento orgoglioso
И вороньей черноте глаз.
E l'occhio nero corvo.
Попробуй указать ей как жить.
Cercare di mostrare il suo modo di vivere.
Она скажет — ты не знаешь, что можешь потерять.
Diceva - non lo sai che si può perdere.
Она просто не послушает тебя.
Lei solo che non ascoltarvi.
Достигнув цели,
Raggiungere l'obiettivo
Солнце обласкает тебя своим теплом,
Il sole accarezzano con il suo calore,
Но каждая зима была адом, —
Ma ogni inverno è stato un inferno -
Скажет она, я просто хочу получить
Diceva, voglio solo ottenere
То, что принадлежит мне.
Qualcosa che mi appartiene.