Testo e traduzione della canzone Sabrina Starke - Romeo & Juliet

Verse:
Verse:
Now tet me start from the beginning
Ora tet me avviata dall'inizio
I'm caught up in a love story so let me start singing
Sono coinvolti in una storia d'amore così vorrei iniziare a cantare
About that sweet and handsome piece of Joy
Informazioni su quel pezzo dolce e bello della Gioia
I didn't know his name but he was living right next door to me
Io non conosco il suo nome ma viveva proprio accanto a me
The first time he said hello was right in front of my door
La prima volta che ha detto ciao era proprio davanti alla mia porta
and I couldn't really believe the nlcest thIngs he said to me
e io non riuscivo a credere ai nlcest cose che ha detto a me
I'm talkting about that thing called love Iike
Sto talkting di quella cosa chiamata amore Iike

Chorus:
Chorus:
Romeo & Juliet two lovebirds in the sun
Romeo & Juliet due piccioncini nel sole
But let me take you back to where this fairytale begun
Ma lasciate che vi riporti a dove questa favola iniziata
He started by singing me love songs and bringing me flowers in the evening
Ha iniziato a cantare da me amore canzoni e portando me fiori di sera
Because of that honey love that sweet love
A causa di ciò il miele amore che l'amore dolce
That tender kinda love
Che tenero kinda amore

Verse:
Verse:
He brought rne tulips and roses In the morning sun
Ha portato tulipani RNE e rose nel sole del mattino
Goodies and candles
Gli extra e candele
He wooed me he moved me seduced me with some soul
Mi ha corteggiato si trasferisce me mi ha sedotto con un po 'di anima
reaching some sout reaching
raggiungendo alcuni raggiungendo sout
The first time he said hello was right in front of my door and
La prima volta che ha detto ciao era proprio davanti alla mia porta e
I couldn't believe the nicest things he said to me
Non potevo credere che le cose più belle che mi ha detto
I'm talkting about that thing called love Iike
Sto talkting di quella cosa chiamata amore Iike

Chorus:
Chorus:
Romeo & Juliet two lovebirds in the sun
Romeo & Juliet due piccioncini nel sole
But let me take you back to where this fairytale begun
Ma lasciate che vi riporti a dove questa favola iniziata
He started by singing me love songs and bringing me flowers in the evening
Ha iniziato a cantare da me amore canzoni e portando me fiori di sera
Because of that honey love that sweet love
A causa di ciò il miele amore che l'amore dolce
That tender kinda love
Che tenero kinda amore

Bridge:
Ponte:
In harmony and with happiness that's the way this story ends
In armonia e di felicità che è il modo in cui questa storia si conclude
and I am sure that this love will last forever more
e sono sicuro che questo amore durerà per sempre di più
He started by singing me love songs and bringing me flowers in the evening
Ha iniziato a cantare da me amore canzoni e portando me fiori di sera
Because of that honey love that sweet love
A causa di ciò il miele amore che l'amore dolce
That tender kinda love
Che tenero kinda amore
Sweet love tender love you see
Dolce amore tenero amore si vede
Sweet love
Dolce amore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P