When the night shows
Quando la notte mostra
The signals grow on radios
I segnali si sviluppano sulle radio
All the strange things
Tutte le cose strane
They come and go, as early warnings
Vanno e vengono, come un allarme preventivo
Stranded starfish have no place to hide
Stranded stella marina non hanno posto dove nascondersi
Still waiting for the swollen Easter tide
Ancora in attesa per la gonfia marea di Pasqua
There's no point in direction we cannot
Non ha senso nella direzione che non possiamo
Even choose a side.
Anche scegliere un lato.
I took the old track
Ho preso la vecchia pista
The hollow shoulder, across the waters
La spalla cava, attraverso le acque
On the tall cliffs
Sulle alte scogliere
They were getting older, sons and daughters
Essi sono stati sempre più anziani, figli e figlie
The jaded underworld was riding high
Il mondo di giada sotterraneo stava cavalcando alto
Waves of steel hurled metal at the sky
Ondate di acciaio scagliavano metallo nel cielo
And as the nail sunk in the cloud, the rain
E come il chiodo affondato nella nuvola, la pioggia
Was warm and soaked the crowd.
Era caldo e bagnato la folla.
Lord, here comes the flood
Signore, ecco che arriva il diluvio
We'll say goodbye to flesh and blood
Diremo addio alla carne e sangue
If again the seas are silent
Se ancora i mari saranno silenziosi
In any still alive
In ogni sopravvissuto
It'll be those who gave their island to survive
Sarà coloro che hanno dato la loro isola per sopravvivere
Drink up, dreamers, you're running dry.
Bevi, sognatori, vi state prosciugando.
When the flood calls
Quando il diluvio chiama
You have no home, you have no walls
Tu non hai casa, non hai muri
In the thunder crash
Nello schianto tuono
You're a thousand minds, within a flash
Sei un migliaio di menti, in un lampo
Don't be afraid to cry at what you see
Non abbiate paura di piangere per ciò che si vede
The actors gone, there's only you and me
Gli attori andati, ci sono solo io e te
And if we break before the dawn, they'll
E se rompiamo prima dell'alba, faranno
Use up what we used to be.
Utilizzare fino ciò che abbiamo usato per essere.
Lord, here comes the flood
Signore, ecco che arriva il diluvio
We'll say goodbye to flesh and blood
Diremo addio alla carne e sangue
If again the seas are silent
Se ancora i mari saranno silenziosi
In any still alive
In ogni sopravvissuto
It'll be those who gave their island to survive
Sarà coloro che hanno dato la loro isola per sopravvivere
Drink up, dreamers, you're running dry.
Bevi, sognatori, vi state prosciugando.
[Repeat chorus once]
[Repeat chorus una volta]