Nouvelle Vague
Nouvelle Vague
"In A Manner Of Speaking"
"In un certo senso"
Версия для печати
Версия для печати
(feat. Camille)
(Feat. Camille)
(Tuxedomoon)
(Tuxedomoon)
In a Manner of speaking
In un certo senso
I just want to say
Voglio solo dire
That I could never forget the way
Che non potrei mai dimenticare il modo in cui
You told me everything
Mi hai detto tutto
By saying nothing
Non dicendo nulla
In a manner of speaking
In un certo senso
I don't understand
Non capisco
How love in silence becomes reprimand
Come l'amore in silenzio diventi rimprovero
But the way that i feel about you
Ma quello che provo per te
Is beyond words
Va oltre le parole
Oh give me the words
Oh, dammi le parole
Give me the words
Dammi le parole
That tell me nothing
Che non mi dicono nulla
Ohohohoh give me the words
Ohohohoh dammi le parole
Give me the words
Dammi le parole
That tell me everything
Che mi dicono tutto
In a manner of speaking
In un certo senso
Semantics won't do
Nom è questione di Semantica
In this life that we live we only make do
In questa vita che viviamo facciamo, soltanto
And the way that we feel
E il modo in cui ci sentiamo
Might have to be sacrificed
Potrebbe dover essere sacrificato
So in a manner of speaking
Quindi, in un certo senso
I just want to say
Voglio solo dire
That just like you I should find a way
Che proprio come te dovrei trovare un modo
To tell you everything
Per dirti tutto
By saying nothing.
Non dicendo nulla.
Oh give me the words
Oh, dammi le parole
Give me the words
Dammi le parole
That tell me nothing
Che non mi dicono nulla
Ohohohoh give me the words
Ohohohoh dammi le parole
Give me the words
Dammi le parole
That tell me everything
Che mi dicono tutto
Oh give me the words
Oh, dammi le parole
Give me the words
Dammi le parole
That tell me nothing
Che non mi dicono nulla
Ohohohoh give me the words
Ohohohoh dammi le parole
Give me the words
Dammi le parole