Testo e traduzione della canzone Nickelback - Photograph

!!!
!
Look at this photograph
Guardate questa fotografia
Every time I do it makes me laugh
Ogni volta che lo faccio mi fa ridere
How did our eyes get so red?
Come hanno fatto i nostri occhi diventano così rosso?
And what the hell is on Joey’s head?
E che diavolo è sulla testa di Joey?

This is where I grew up
Questo è dove sono cresciuto
I think the present owner fixed it up
Penso che l'attuale proprietario ha risolto il tutto fino
I never knew we ever went without
Non ho mai saputo che abbiamo mai andati senza
The second floor is hard for sneakin’ out
Il secondo piano è difficile per sneakin 'fuori

This is where I went to school
Questo è dove sono andato a scuola
Most of the time had better things to do
La maggior parte del tempo avevano di meglio da fare
Criminal record says I broke in twice
Fedina penale dice che ho rotto in due volte
I must’ve done it half a dozen times
Devo aver fatto una mezza dozzina di volte

I wonder if it’s too late
Mi chiedo se non sia troppo tardi
Should I go back and try to graduate
Dovrei tornare indietro e cercare di laurearsi
Life’s better now than it was back then
La vita è migliore adesso di quanto lo era allora
If I was them, I wouldn’t let me in
Se fossi in loro, non vorrei farmi entrare

Every memory of looking out the back door
Ogni ricordo di guardare fuori dalla porta sul retro
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Avevo l'album delle foto aperto sul pavimento della mia camera da letto
It’s hard to say
E 'difficile da dire
It’s time to say it
E 'il momento di dirlo
Goodbye, Goodbye
Addio, addio
Every memory of walking out the front door
Ogni ricordo di uscire dalla porta principale
I found the photo of the friend that I was looking for
Ho trovato la foto dell'amico che stavo cercando

It's hard to say
E 'difficile da dire
It’s time to say it
E 'il momento di dirlo
Goodbye, Goodbye
Addio, addio

Remember the old arcade
Ricordate il vecchio portico
Blew every dollar that we ever made
Blew ogni dollaro che abbiamo mai fatto
The cops hated us hangin’ out
I poliziotti ci odiavano Hangin 'out
They say somebody went and burned it down
Si dice che qualcuno è andato e bruciato giù

We used to listen to the radio
Abbiamo usato per ascoltare la radio
And sing along with every song we’d know
E cantare con ogni canzone sapremmo
We said someday we’d find out how it feels
Abbiamo detto che un giorno avremmo scoprire come ci si sente
To sing to more than just the steering wheel
Per cantare a più di solo il volante

Kim’s the first girl I kissed
Kim è la prima ragazza che ho baciato
I was so nervous that I nearly missed
Ero così nervoso che ho quasi perso
She’s had a couple of kids since then
Ha avuto un paio di bambini, da allora
I haven’t seen her since God knows when
Non l'ho più vista da Dio sa quando

I miss that town
Mi manca quella città
I miss their faces
Mi mancano i loro volti
You can’t erase
Non è possibile cancellare
You can’t replace it
Non è possibile sostituire lo
I miss it now
Mi manca ora
I can’t believe it
Non riesco a crederci
So hard to stay
Così difficile da rimanere
Too hard to leave it
Troppo difficile da lasciare
If I could relive those days
Se potessi rivivere quei giorni
I know the one thing that would never change
So che l'unica cosa che non cambia mai

Look at this photograph
Guardate questa fotografia
Every time I do it makes me laugh
Ogni volta che lo faccio mi fa ridere
Every time I do it makes me
Ogni volta che lo faccio mi fa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P