Just one more moment,
Ancora un attimo,
thats all that's needed,
questo è tutto ciò che serve,
like wounded soldiers,
come soldati feriti,
in need of healing
bisogno di guarigione
Time to be honest,
È ora di essere onesti,
this time I'm pleading,
questa volta ho memoria,
please don't dwell on it,
Si prega di non soffermarsi su di esso,
cause I didn't mean it
perchè non volevo che
I can't believe I said I'd lay our love on the ground,
Non posso credere che ho detto che avrei disteso il nostro amore per terra,
but it doesn't matter cause I made it up,
ma non importa perché io lo sono inventato,
forgive me now
perdonami ora
Everyday I spend away,
Ogni giorno che passo lontano,
my souls inside out,
le mie anime dentro e fuori,
Gotta be some way that I can make it up
Dev'esserci un modo che io possa fare la pace
to you now, somehow
a voi ora, in qualche modo
By now you know that
Ormai si sa che
I'd come for you
Ero venuto per voi
no one but you,
nessuno, ma voi,
yes, I'd come for you
Sì, ero venuto per voi
But only if you told me to
Ma solo se mi hai detto
I'd fight for you
Mi piacerebbe lottare per voi
I'd lie, it's true
Mentirei, è vero
Give my life for you
Dare la mia vita per te
You know I'd always come for you
Tu sai che io avevo sempre venuto per voi
I was blindfolded,
Ero bendato,
but now I'm seeing,
ma ora sto vedendo,
my mind was closing,
la mia mente stava chiudendo,
now I'm believing
ora sto credendo
I finally know what just what it means to let someone in,
Finalmente so cosa proprio cosa vuol dire lasciare che qualcuno in,
to see the side of me that no one does, or ever will
a vedere il lato di me che nessuno lo fa, o lo farà mai
So if your ever lost and find yourself all alone,
Quindi, se il vostro mai perso e ci si ritrova tutto solo,
I'd search forever just to bring you home,
Mi piacerebbe cercare per sempre solo per portarti a casa,
Here and now, this I vow
Qui e ora, questo faccio voto
By now you know that
Ormai si sa che
I'd come for you
Ero venuto per voi
No one but you,
Nessuno ma voi,
yes, I'd come for you
Sì, ero venuto per voi
But only if you told me to
Ma solo se mi hai detto
I'd fight for you
Mi piacerebbe lottare per voi
I'd lie, it's true
Mentirei, è vero
Give my life for you
Dare la mia vita per te
You know I'd always come for you
Tu sai che io avevo sempre venuto per voi
You know I'd always come for you
Tu sai che io avevo sempre venuto per voi
No matter what gets in my way
Non importa ciò che viene a modo mio
As long as there's still life in me
Finché c'è ancora vita in me
No matter what, remember
Non importa cosa, ricordate
You know i'll always come for you
Tu sai che io sarò sempre venire per voi
Yes I'd come for you, no one but you,
Sì, ero venuto per te, ma nessuno di voi,
Yes I'd come for you, but only if you told me to
Sì, ero venuto per te, ma solo se mi hai detto
And I'd fight for you,
E mi piacerebbe lottare per te,
I'd lie, it's true
Mentirei, è vero
Give my life for you,
Dare la mia vita per te,
you know I'd always come for you
tu sai che io avevo sempre venuto per voi
No matter what gets in my way,
Non importa ciò che viene a modo mio,
as long as there's still life in me
fintanto che c'è ancora vita in me
No matter what, remember
Non importa cosa, ricordate
you know I'll always come for you
sai io vengo sempre per voi
I'd crawl across this world for you,
Mi trascino in questo mondo per voi,
do anything you want me to
fare tutto quello che vuoi che io
No matter what, remember
Non importa cosa, ricordate
you know I'll always come for you
sai io vengo sempre per voi
You know I'll always come for you
Tu sai che io sarò sempre venire per voi