Testo e traduzione della canzone Nada Surf - See These Bones

Everyone's right and no one is sorry
Diritto di tutti e nessuno è dispiaciuto
That's the start and the end of this story
Questo è l'inizio e la fine di questa storia
From the sharks and the jets
Dagli squali e dei getti
To the call in the morning
Per la chiamata di mattina

Everyone's right and no one is sorry
Diritto di tutti e nessuno è dispiaciuto
That's the start and the end of this story
Questo è l'inizio e la fine di questa storia
From the sharks and the jets
Dagli squali e dei getti
To the call in the morning
Per la chiamata di mattina
And life is just bets anyway
E la vita è solo scommesse comunque

Look alive, see these bones
Sguardo vivo, vedere queste ossa
What you are now, we were once
Che cosa sei ora, eravamo una volta

Try as they might, no ones immune to
Per quanto si, non quelli immuni
Misfiring and acting on the wrong clues
Ingolfamenti e agendo sugli indizi sbagliati
And thinkin' it's time to redo and redo
E pensando 'è il momento di rifare e rifare

I feel rain in the movies and the talk before the screen lights
Mi sento pioggia nei film e la conversazione prima che le luci dello schermo
I hear strings in the park
Sento stringhe nel parco
I don't like to call her right, except when its too late at night
Non mi piace chiamarla destra, se non quando è troppo tardi la sera
I mostly just think in the dark
Io per lo più solo che nel buio

Look alive, see these bones
Sguardo vivo, vedere queste ossa
What you are now, we were once
Che cosa sei ora, eravamo una volta
Just like we are, you'll be dust
Proprio come noi, sarete in polvere
And just like we are, permanent
E proprio come noi siamo, permanente

You were too tired to eat, too hungry to sleep
Eri troppo stanco per mangiare, troppo affamati per dormire
Just imagine the speed, it's just what you need
Provate a immaginare la velocità, è proprio quello che serve

Look alive, see these bones
Sguardo vivo, vedere queste ossa
What you are now, we were once
Che cosa sei ora, eravamo una volta
And just like we are, you'll be dust
E proprio come noi, sarete in polvere
And just like we are, permanent
E proprio come noi siamo, permanente

The lights in the city are more or less blinking
Le luci della città sono più o meno lampeggiante
Which side of the story decides what you're thinking
Quale lato della storia decide che cosa stai pensando
We'll amount in cold faces??
Ci importo in faccia freddo??
We're squinting, we're hurrying
Stiamo strabismo, stiamo correndo
We'll take inventory
Prenderemo inventario
We're digging, we're burrying
Stiamo scavando, stiamo burrying

Do you remeber when the line was blown
Vi ricordate quando la linea è stato soffiato
Do you remember when it fell
Ti ricordi quando cadde
Do you remember when you went to her house, remember ringing the bell
Ti ricordi quando sei andato a casa sua, ricordi suonare il campanello

Look alive, see these bones
Sguardo vivo, vedere queste ossa
What you are now, we were once
Che cosa sei ora, eravamo una volta
Just like we are, you'll be dust
Proprio come noi, sarete in polvere
Just like we are, permanent
Proprio come noi siamo, permanente


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P