Mr. Crowley, what went on in your head [1rst verse]
Mr. Crowley, quello che è successo nella tua testa [verse 1 º]
Mr. Crowley, did you talk with the dead
Mr. Crowley, hai parlato con i morti
Your life style to me seemed so tragic
Il tuo stile di vita a me sembrava così tragica
With the thrill of it all
Con l'emozione di tutto
You fooled all the people with magic
È ingannare tutte le persone con la magia
You waited on Satan's call
Hai aspettato su chiamata di Satana
Mr. Charming, did you think you were pure [2nd verse]
Mr. Charme, hai pensato tu fossi puro [versetto 2]
Mr. Alarming, in nocturnal rapport
Sig. Allarmante, in rapporto notturno
Uncovering things that were sacred manifest on this Earth
Scoprire cose che erano manifestano sacro su questa Terra
Conceived in the eye of a secret
Concepito negli occhi di un segreto
And they scattered the afterbirth
E si sparse la placenta
[solo]
[Solista]
Mr. Crowley, won't you ride my white horse [3rd verse]
Mr. Crowley, non è cavalcare il mio cavallo bianco [3 ° strofa]
Mr. Crowley, it's symbolic of course
Mr. Crowley, è ovviamente simbolico
Approaching a time that is classic
Si avvicina un tempo che è classico
I hear maidens call
Sento fanciulle chiamano
Approaching a time that is drastic
Si avvicina un tempo che è drastico
Standing with their backs to the wall
In piedi con le spalle al muro
Mr. Crowley, what went on in your head [bridge]
Mr. Crowley, quello che è successo nella tua testa [ponte]
Mr. Crowley, did you talk with the dead
Mr. Crowley, hai parlato con i morti
[solo]
[Solista]
Was it polemically sent [4rth verse]
È stato polemicamente ha inviato [verso 4rth]
l wanna know what you meant
Voglio sapere cosa intendevi
I wanna know
Io voglio sapere
I wanna know what you meant
Voglio sapere cosa intendevi
Mr. Crowley
Mr. Crowley