Testo e traduzione della canzone Lake Trout - Sounds From Below

Somebody far in the back and
Qualcuno lontano nella parte posteriore e
Bubble gum in my face
Bubble gum in faccia
Too many white caps
Troppi berretti bianchi
Empty taps is a waste
Rubinetti vuota è uno spreco

We fall by night beneath the radio waves
Cadiamo di notte sotto le onde radio
Covers to keep us warm on cold winter days
Custodie per tenerci caldi nelle fredde giornate invernali

Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso

Riding the red light base of hotman and back
In sella alla base a luce rossa di hotman e ritorno
Communications fade just to cross the track
Comunicazioni sbiadiscono solo per attraversare la pista
We fly by night beneath the radio waves
Voliamo di notte sotto le onde radio
"Five in one" our directions say
"Cinque in uno" le nostre indicazioni dicono

Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso

Somebody far in the back and
Qualcuno lontano nella parte posteriore e
Bubble gum in my face
Bubble gum in faccia
Too many white caps
Troppi berretti bianchi
Empty taps is a waste
Rubinetti vuota è uno spreco

We fly by night beneath the radio waves
Voliamo di notte sotto le onde radio
Covers to keep us warm on cold winter days
Custodie per tenerci caldi nelle fredde giornate invernali

Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso
Sounds from below, sounds from below
Suoni dal basso, suoni dal basso


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P