Testo e traduzione della canzone Interpol - Evil

Rosemary
Rosemary
Heaven restores you in life
Il cielo si ripristina nella vita
You're Coming with me
Tu vieni con me
Through the aging, the fear and the strife
Attraverso l'invecchiamento, la paura e la lotta

It's the smiling on the package
E 'il sorriso sulla confezione
It's the faces in the sand
E 'il volto nella sabbia
It's the thought that moves you upwards
E 'il pensiero che si muove verso l'alto si
Embracing me with two hands
Abbracciandomi con due mani

Right will take you places
Destra vi porterà posti
Yeah maybe to the beach
Sì forse per la spiaggia
When your friends they do come crying
Quando i tuoi amici che fanno venire a piangere
Tell them how your pleasure's set up on slow-release
Dite loro come il vostro piacere è istituito il lento rilascio

Hey wait
Ehi, aspetta
Great smile
Grande sorriso
Sensitive to fate
Sensibile al destino
Not Denial
Non Denial
But hey whose on trial?
Ma hey cui sotto processo?

It took a lifespan
Ci sono voluti una durata di vita
With no cellmate
Con nessun compagno di cella
A long way back
Un lungo viaggio di ritorno
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, perché non possiamo guardare dall'altra parte?

We speaks about travel
Si parla di viaggi
Yeah, we think about the land
Sì, pensiamo alla terra
We smile like all people
Sorridiamo come tutte le persone
Feeling real tan
Sentirsi vera abbronzatura

I could take you places
Potrei prendere i posti
Do you need a new man?
Avete bisogno di un uomo nuovo?
Wipe the pollen from the faces
Pulire il polline dai volti
Make me vision to a dream while you wait in the van
Rendimi la visione di un sogno, mentre si attende nel furgone

Hey wait
Ehi, aspetta
Great smile
Grande sorriso
Sensitive to fate
Sensibile al destino
Not Denial
Non Denial
But hey whose on trial?
Ma hey cui sotto processo?

It took a lifesapn
C'è voluto un lifesapn
With no cellmate
Con nessun compagno di cella
A long way back
Un lungo viaggio di ritorno
Saying me why can't we look the other way?
Mi Dire perché non possiamo guardare da un'altra parte?
You're weightless, you are exotic
Tu sei senza peso, si è esotico
You need something for which to care
Hai bisogno di qualcosa per cui preoccuparsi
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, perché non possiamo guardare dall'altra parte?

Leave some shards under the belly
Lasciare alcuni cocci sotto la pancia
Lay some grease inside my hand
Posare po 'di grasso dentro la mia mano
It's a sentimental jury
E 'una giuria sentimentale
And the makings of a good plan
E la stoffa di un buon piano
You've come to love me nightly
Sei venuto per amarmi ogni notte
Yeah you've come to hold me tight
Gia 'che ci si tenermi stretto
Is this motion everlasting
È questo il moto perpetuo
Or do shutters pass in the night?
Oppure le persiane passano la notte?

Rosemary
Rosemary
Oh heaven restores you in life
Oh cielo si ripristina nella vita

I spent a lifespan with no cellmate
Ho passato una vita senza compagno di cella
A long way back
Un lungo viaggio di ritorno
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, perché non possiamo guardare dall'altra parte?
You're weightless, semi-erotic
Tu sei senza peso, semi-erotico
You need someone to take you there
Hai bisogno di qualcuno che vi porterà
Sandy, why can't we look the other way?
Sandy, perché non possiamo guardare dall'altra parte?
Why can't we just play the other game?
Perché non possiamo giocare solo l'altro gioco?
Why can't we just look the other way?
Perché non possiamo semplicemente guardare da un'altra parte?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P