Testo e traduzione della canzone ALEXBRICK - Ритмы Блюзовой Деревни (RBD) - Акустика

РИТМЫ БЛЮЗОВОЙ ДЕРЕВНИ
RITMI Blues Village

I
I
Моя тонкая дорожка,
Il mio percorso sottile
тропинка в тенистом лесу
sentiero in un bosco ombroso
Веди меня в забытую сторожку
Mi ha portato a presentare un dimenticato
На пожелтевшем далеком лугу
Sul prato ingiallito lontana
Пускай осока мечет стрелы
Let carice lancia frecce
И я босиком по холодной росе
E io sono a piedi nudi sulla rugiada fredda
Иду к тебе, моя королева
Vengo a te, mia regina
С горячим сердцем и ромашкой в руке
Con un cuore caldo e Margherita in mano

Припев:
Chorus:

Я подарю тебе звездное небо
Ti darò un cielo stellato
Я подарю тебе алый рассвет
Ti darò l'alba rossa
Веди, веди меня тропка не смело
Terminale, Terminale me non scia in sicurezza
К тебе.
Per te.
Я расскажу тебе сладкую сказку
Ti dirò dolce storia
Я изловлю жирного карася,
Ho izlovlyu grasso carpa,
Но все это, впрочем, не так уж и важно
Ma tutto questo, però, non è così importante
Лишь только бы ты любила меня
Non appena hai amato me

I I
Io ho
Мои боты давно стерты
Il mio bot tempo fa cancellati
И беспечно висят на еловом суку
E con noncuranza appeso abete ramo
А мне плевать на мозоли,
Non mi importa di mais,
лишь глаза я закрою
Chiudo solo i miei occhi
И кажется, что к тебе я лечу
E sembra a voi che io sto volando
Я поднимаюсь в синее небо,
Mi alzo al cielo azzurro,
Мчу с облаками на перегонки
Mchu con nubi in distillazione
Эй, где же ты, где моя королева
Ehi, dove sei, dove sei la mia regina
Лишь только б сторожку не пропустить
Viene utilizzato solo il lodge da non perdere

Припев:
Chorus:

БРИДЖ
BRIDGE
Разбитые окна, замки на дверях
Rotto finestre, serrature alle porte
Гнилою доской скрипнет крыльцо
Rotten tavole squittio portico


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P