Testo e traduzione della canzone He Is We - Prove You Wrong

You’re the boy with a real nice smile,
Sei il ragazzo con un vero e bel sorriso,
But a broken heart inside.
Ma un cuore spezzato dentro.
Give it to a girl, gave it to a girl,
Dare a una ragazza, lo diede a una ragazza,
And I think she lost her mind.
E penso che ha perso la sua mente.

Are you giving up and done?
State dando su e fatto?
Are you through with all this?
Hai finito con tutto questo?
Are you tired of the pain?
Sei stanco del dolore?
Torn to pieces.
Fatto a pezzi.

Can you let me try?
Riesci a farmi provare?

Tell me it’s all right,
Dimmi che è tutto a posto,
Just for one night.
Solo per una notte.
Show you how to feel like,
Mostra come sentirsi,
What it feels like.
Come ci si sente.
To be hugged, to be kissed.
Per essere abbracciato, di essere baciata.
Yes I can be that part of you.
Sì, posso essere quella parte di voi.
I’ll try my best.
Farò del mio meglio.

I’m the girl, I can make you smile,
Sono la ragazza, posso farti sorridere,
And I promise to be true.
E prometto di essere vero.
Give it all,
Dare tutto,
Give until there’s nothing left to lose.
Dare finché non c'è più niente da perdere.

Don’t say you’re giving up and done,
Non dire che stai arrendendo e fatto,
That you’re through with all this.
Che sei attraverso con tutto questo.
Yeah you’re tired of the pain,
Gia 'che sei stanco del dolore,
Torn to pieces.
Fatto a pezzi.

Can you let me try?
Riesci a farmi provare?

Tell me it’s all right,
Dimmi che è tutto a posto,
Just for one night.
Solo per una notte.
Show you how to feel like,
Mostra come sentirsi,
What it feels like.
Come ci si sente.
To be hugged, to be kissed.
Per essere abbracciato, di essere baciata.
Be thought of and to be missed.
Essere pensato e da non perdere.
I can be that part of you,
Posso essere quella parte di voi,
Let me be that part of you.
Permettetemi di essere quella parte di voi.

I see that you’re breaking,
Vedo che si sta rompendo,
Your heart is breaking.
Il tuo cuore si sta spezzando.
Here’s my hand if you’ll take it,
Ecco la mia mano se ti prendo,
We can make it out,
Siamo in grado di farlo fuori,
Of all this mess.
Di tutto questo casino.
No more stress.
Niente più stress.
I can be that part of you
Posso essere quella parte di te
I’ll try my best.
Farò del mio meglio.

Give me your heart,
Dammi il tuo cuore,
I don’t want a piece or a part,
Non voglio un pezzo o una parte,
I want it all.
Voglio tutto.
I want you to fall,
Voglio che tu cadi,
Just a little bit.
Solo un po '.
Take that leap of faith,
Prendete quel salto di fede,
If you want to,
Se si desidera,
Don’t let that broken heart haunt you.
Non lasciate che il cuore spezzato perseguitano.

Can you let me try?
Riesci a farmi provare?

Tell me it’s all right.
Dimmi che è tutto a posto.
Just for one night,
Solo per una notte,
Show you how to feel like.
Mostra come sentirsi.
What it feels like,
Come ci si sente,
To be hugged, to be kissed.
Per essere abbracciato, di essere baciata.
Be thought of and to be missed.
Essere pensato e da non perdere.
I can be that part of you,
Posso essere quella parte di voi,
Let me be that part of you.
Permettetemi di essere quella parte di voi.

I see that you’re breaking,
Vedo che si sta rompendo,
Your heart is breaking.
Il tuo cuore si sta spezzando.
Here’s my hand if you’ll take it,
Ecco la mia mano se ti prendo,
We can make it out,
Siamo in grado di farlo fuori,
Of all this mess.
Di tutto questo casino.
No more stress.
Niente più stress.
I can be that part of you,
Posso essere quella parte di voi,
I’ll try my best.
Farò del mio meglio.

Oh-Oh.
Oh-oh.
Try my best.
Fare del mio meglio.
(We can make it out of this mess,
(Possiamo fare fuori da questo pasticcio,
No more stress.)
Niente più stress.)
I can be that part of you,
Posso essere quella parte di voi,
I’ll try my best.
Farò del mio meglio.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P