Testo e traduzione della canzone Alan Parson Project - Oh Life

[pack/parsons]
[Confezione / Parsons]

Waves roll out
Onde roll out
Out to sea
Verso il mare
Tasting the saltwater
Assaggiare l'acqua salata
Tears upon her cheek
Le lacrime su di una guancia

Morning breaks
Pause mattutine
She's not there
Lei non c'è
Who could ever find her?
Chi potrebbe mai trovarla?
Who would even care?
Chi l'avrebbe nemmeno la cura?

No one heard
Nessuno ha sentito
No one came
Nessuno è venuto
No angel of mercy
Nessun angelo della misericordia
Appears to know her name
Appare di conoscere il suo nome

Where is hope
Dove è speranza
When words fail
Quando mancano le parole
All the colours running
Tutti i colori che eseguono
Inside when life turns pale
All'interno quando la vita diventa pallido

In the dock the boats are harboured
Nella darsena le barche sono nutrito
Where the water's cold and still
Dove l'acqua del freddo e immobile
Oh life, she cries, i've lost the will
Oh vita, piange, ho perso la voglia

>from the bridge she sees a lifetime
> Dal ponte che vede tutta la vita
Being washed upon the shore
Essere lavato sulla riva
Oh life, she cries
Oh vita, lei piange
There must be more...
Ci deve essere di più ...

Tides roll in
Tides rotolano in
Waters rise
Le acque salgono
Any chance of reason
Ogni possibilità della ragione
Only clouds her eyes
Solo annebbia gli occhi

Arms of grace
Armi di grazia
She won't feel
Lei non si sente
All the wounds inside her
Tutte le ferite dentro di lei
That time can never heal
Che il tempo non potrà mai guarire

The city lights shine seaward
Le luci della città brillano verso il mare
Swirling in a trance
Vorticoso in trance
Her eyes upon the water
I suoi occhi su l'acqua
Alone in her last dance
Sola nel suo ultimo ballo

>from the docks the boats are leaving
> Dai moli delle barche stanno lasciando
As she cries into the dawn
Mentre piange fino all'alba
"oh life, i'm barely holding on"
"Oh vita, sto a malapena aggrappata"

And she sees her future falling
E lei vede il suo futuro che cade
Til it finds the ocean floor
Til che trova sul fondo dell'oceano
Oh life, she cries
Oh vita, lei piange
There must be more
Ci deve essere più

There must be more
Ci deve essere più

And with the early light
E con la luce del
She'll sail into the clear
Si farà navigare in chiaro
The winds are all behind her
I venti sono tutti dietro di lei
The hour's almost here
L'ora è quasi qui

>from the bridge she hears the voices
> Dal ponte sente le voci
Turn into a roar
Trasformarsi in un rombo
Oh life she cries
Oh vita piange
There must be more
Ci deve essere più

On the dock her soul is sinking
Sul banco degli imputati la sua anima sta affondando
But her spirit longs to soar
Ma il suo spirito anela a salire
Oh life, she cries
Oh vita, lei piange
There must be more
Ci deve essere più

There must be more
Ci deve essere più
There must be more
Ci deve essere più
Oh life i'm barely holding on
Oh vita che sto a malapena aggrappata

There must be more
Ci deve essere più
There must be more
Ci deve essere più
Oh life there must be something more
Oh vita ci deve essere qualcosa di più


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P